Translation of Yoko: Sundanese Glossary

33 / 77 Strings (42 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 42% are translated.
1 3 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All (77) Untranslated (44) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
1 Comment You have to log in to add a translation. Details

1 Comment

1 Comment

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
  • content-aside.php:23
  • content-gallery.php:15
  • content-image.php:15
  • content-quote.php:23
  • content-single.php:24
  • content-video.php:15
  • content.php:26
  • image.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Ilik kabéh tulisan beunang %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Ilik kabéh tulisan beunang %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:04 GMT
References:
  • content-aside.php:18
  • content-quote.php:18
  • content.php:21
  • functions.php:102
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed. Pairan dipeundeut. Details

Comments are closed.

Comments are closed.

Pairan dipeundeut.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; You have to log in to add a translation. Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments You have to log in to add a translation. Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Leave a comment Tunda talatah Details

Leave a comment

Leave a comment

Tunda talatah

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:20:11 GMT
References:
  • comments.php:28
  • content-aside.php:23
  • content-gallery.php:15
  • content-image.php:15
  • content-quote.php:23
  • content-single.php:24
  • content-video.php:15
  • content.php:26
  • image.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo; You have to log in to add a translation. Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This post is password protected. Enter the password to view any comments. Ieu tulisan dipayungan sandikecap. Asupkeun sandikecapna pikeun ngilik pairana. Details

This post is password protected. Enter the password to view any comments.

This post is password protected. Enter the password to view any comments.

Ieu tulisan dipayungan sandikecap. Asupkeun sandikecapna pikeun ngilik pairana.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Category Archives: %s You have to log in to add a translation. Details

Category Archives: %s

Category Archives: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Author Archives: <span class="vcard">%s</span> Arsip Panulis: <span class="vcard">%s</span> Details

Author Archives: <span class="vcard">%s</span>

Author Archives: <span class="vcard">%s</span>

Arsip Panulis: <span class="vcard">%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Blog Archives Arsip Blog Details

Blog Archives

Blog Archives

Arsip Blog

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Yearly Archives: <span>%s</span> Arsip Taunan: <span>%s</span> Details

Yearly Archives: <span>%s</span>

Yearly Archives: <span>%s</span>

Arsip Taunan: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Monthly Archives: <span>%s</span> Arsip Bulanan: <span>%s</span> Details

Monthly Archives: <span>%s</span>

Monthly Archives: <span>%s</span>

Arsip Bulanan: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Daily Archives: <span>%s</span> Arsip Poéan: <span>%s</span> Details

Daily Archives: <span>%s</span>

Daily Archives: <span>%s</span>

Arsip Poéan: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 3 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as