Translation of Jetpack: Polytonic Greek Glossary
1,757 / 5,673 Strings (30 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
per month, billed yearly | /μηνιαίως, τιμολογούμενα ἐτησίως | Details | |
per month, billed yearly per month, billed yearly /μηνιαίως, τιμολογούμενα ἐτησίως You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Measure your impact with Jetpack Stats | Μετρῆστε τὴν ἐπίδρασή σας μὲ ὡραῖα στατιστικὰ στοιχεῖα | Details | |
Measure your impact with Jetpack Stats Measure your impact with Jetpack Stats Μετρῆστε τὴν ἐπίδρασή σας μὲ ὡραῖα στατιστικὰ στοιχεῖα You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Upgraded | Ἀναβαθμίστε | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
per month, paid yearly | /μῆνα, ἐτήσια πληρωμή | Details | |
per month, paid yearly per month, paid yearly /μῆνα, ἐτήσια πληρωμή You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comments and form spam protection | Προστασία ἀπὸ ἀνεπιθύμητα σὲ σχόλια καὶ φόρμες | Details | |
Comments and form spam protection Comments and form spam protection Προστασία ἀπὸ ἀνεπιθύμητα σὲ σχόλια καὶ φόρμες You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Next, we'll help you customize the Search experience for your visitors. | Στὴν συνέχεια, θὰ σᾶς βοηθήσομε νὰ ἐξατομικεύσετε τὴν ἐμπειρία ἀναζήτησης τῶν ἐπισκεπτῶν σας. | Details | |
Next, we'll help you customize the Search experience for your visitors. Next, we'll help you customize the Search experience for your visitors. Στὴν συνέχεια, θὰ σᾶς βοηθήσομε νὰ ἐξατομικεύσετε τὴν ἐμπειρία ἀναζήτησης τῶν ἐπισκεπτῶν σας. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Color settings | Ρυθμίσεις χρωμάτων | Details | |
Color settings Color settings Ρυθμίσεις χρωμάτων You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Color settings | Ρυθμίσεις χρωμάτων | Details | |
Color settings Color settings Ρυθμίσεις χρωμάτων You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Drag images and videos, upload new ones, or select files from your library. | Σύρετε εἰκόνες, ἀνεβάστε καινούργιες ἢ ἐπιλέξτε ἀρχεῖα ἀπὸ τὴν βιβλιοθήκη σας. | Details | |
Drag images and videos, upload new ones, or select files from your library. Drag images and videos, upload new ones, or select files from your library. Σύρετε εἰκόνες, ἀνεβάστε καινούργιες ἢ ἐπιλέξτε ἀρχεῖα ἀπὸ τὴν βιβλιοθήκη σας. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post. | Ὄχι. Ὡστόσο, μπορεῖτε, ἂν θέλετε, νὰ τροποποιήσετε τὸν προορισμὸ τῶν ἀπαντήσεων ἢ τὸ θέμα τοῦ μηνύματος. Ἂν δὲν ἀλλάξετε τίποτε, οἱ ἀπαντήσεις θὰ σταλοῦν στὸν συγγραφέα τῆς σελίδας ἢ τοῦ ἄρθρου καὶ ὡς θέμα θὰ χρησιμοποιηθεῖ τὸ ὄνομα αὐτῆς τῆς σελίδας ἢ ἄρθρου. | Details | |
Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post. Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post. Ὄχι. Ὡστόσο, μπορεῖτε, ἂν θέλετε, νὰ τροποποιήσετε τὸν προορισμὸ τῶν ἀπαντήσεων ἢ τὸ θέμα τοῦ μηνύματος. Ἂν δὲν ἀλλάξετε τίποτε, οἱ ἀπαντήσεις θὰ σταλοῦν στὸν συγγραφέα τῆς σελίδας ἢ τοῦ ἄρθρου καὶ ὡς θέμα θὰ χρησιμοποιηθεῖ τὸ ὄνομα αὐτῆς τῆς σελίδας ἢ ἄρθρου. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can share your post: | Πρὶν πατήσετε τὸ πλῆκτρο τῆς Δημοσίευσης, παρακαλοῦμε νὰ ἀνανεώσετε τὴν ἀκόλουθη ἢ τὶς ἀκόλουθες συνδέσεις ὥστε νὰ ἐπιβεβαιώσετε ὅτι μποροῦμε νὰ δημοσιοποιήσομε τὸ ἄρθρο σας: | Details | |
Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can share your post: Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can share your post: Πρὶν πατήσετε τὸ πλῆκτρο τῆς Δημοσίευσης, παρακαλοῦμε νὰ ἀνανεώσετε τὴν ἀκόλουθη ἢ τὶς ἀκόλουθες συνδέσεις ὥστε νὰ ἐπιβεβαιώσετε ὅτι μποροῦμε νὰ δημοσιοποιήσομε τὸ ἄρθρο σας: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats. | Θεάσεις σὲ 48 ὡρῶν. Πατῆστε γιὰ περισσότερα στατιστικὰ ἱστοτόπου. | Details | |
Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats. Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats. Θεάσεις σὲ 48 ὡρῶν. Πατῆστε γιὰ περισσότερα στατιστικὰ ἱστοτόπου. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Loading | Φόρτωση σὲ ἐξέλιξη... | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Share to my <strong>Tumblr blog</strong>: | Δημοσιοποιῆστε στὸ <strong>ἱστολόγιό μου στὸ Tumblr</strong>: | Details | |
Share to my <strong>Tumblr blog</strong>: Share to my <strong>Tumblr blog</strong>: Δημοσιοποιῆστε στὸ <strong>ἱστολόγιό μου στὸ Tumblr</strong>: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Share to my <strong>Facebook Page</strong>: | Δημοσιοποιῆστε στὴν <strong>σελίδα μου στὸ Facebook</strong>: | Details | |
Share to my <strong>Facebook Page</strong>: Share to my <strong>Facebook Page</strong>: Δημοσιοποιῆστε στὴν <strong>σελίδα μου στὸ Facebook</strong>: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as