Translation of Jetpack: Polytonic Greek Glossary

1,757 / 5,673 Strings (30 %)

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All (5,673) Untranslated (3,903) Waiting (0) Fuzzy (19) Warnings (0)
Prio Original string Translation
per month, billed yearly /μηνιαίως, τιμολογούμενα ἐτησίως Details

per month, billed yearly

per month, billed yearly

/μηνιαίως, τιμολογούμενα ἐτησίως

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2023-01-24 02:10:10 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
  • jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:359
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Measure your impact with Jetpack Stats Μετρῆστε τὴν ἐπίδρασή σας μὲ ὡραῖα στατιστικὰ στοιχεῖα Details

Measure your impact with Jetpack Stats

Measure your impact with Jetpack Stats

Μετρῆστε τὴν ἐπίδρασή σας μὲ ὡραῖα στατιστικὰ στοιχεῖα

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Upgraded Ἀναβαθμίστε Details

Upgraded

Upgraded

Ἀναβαθμίστε

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2022-10-14 02:10:08 GMT
References:
  • jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:12
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
per month, paid yearly /μῆνα, ἐτήσια πληρωμή Details

per month, paid yearly

per month, paid yearly

/μῆνα, ἐτήσια πληρωμή

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments and form spam protection Προστασία ἀπὸ ἀνεπιθύμητα σὲ σχόλια καὶ φόρμες Details

Comments and form spam protection

Comments and form spam protection

Προστασία ἀπὸ ἀνεπιθύμητα σὲ σχόλια καὶ φόρμες

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next, we'll help you customize the Search experience for your visitors. Στὴν συνέχεια, θὰ σᾶς βοηθήσομε νὰ ἐξατομικεύσετε τὴν ἐμπειρία ἀναζήτησης τῶν ἐπισκεπτῶν σας. Details

Next, we'll help you customize the Search experience for your visitors.

Next, we'll help you customize the Search experience for your visitors.

Στὴν συνέχεια, θὰ σᾶς βοηθήσομε νὰ ἐξατομικεύσετε τὴν ἐμπειρία ἀναζήτησης τῶν ἐπισκεπτῶν σας.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2021-12-11 15:35:14 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:14
  • _inc/build/admin.js:103
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Color settings Ρυθμίσεις χρωμάτων Details

Color settings

Color settings

Ρυθμίσεις χρωμάτων

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2021-01-27 11:32:50 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • _inc/blocks/editor-beta.js:37
  • _inc/blocks/editor-experimental.js:36
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Color settings Ρυθμίσεις χρωμάτων Details

Color settings

Color settings

Ρυθμίσεις χρωμάτων

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2021-01-27 11:32:51 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • _inc/blocks/editor-beta.js:37
  • _inc/blocks/editor-experimental.js:36
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Drag images and videos, upload new ones, or select files from your library. Σύρετε εἰκόνες, ἀνεβάστε καινούργιες ἢ ἐπιλέξτε ἀρχεῖα ἀπὸ τὴν βιβλιοθήκη σας. Details

Drag images and videos, upload new ones, or select files from your library.

Drag images and videos, upload new ones, or select files from your library.

Σύρετε εἰκόνες, ἀνεβάστε καινούργιες ἢ ἐπιλέξτε ἀρχεῖα ἀπὸ τὴν βιβλιοθήκη σας.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-07-29 15:29:11 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • _inc/blocks/editor-beta.js:48
  • _inc/blocks/editor-experimental.js:47
  • _inc/blocks/editor.js:40
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post. Ὄχι. Ὡστόσο, μπορεῖτε, ἂν θέλετε, νὰ τροποποιήσετε τὸν προορισμὸ τῶν ἀπαντήσεων ἢ τὸ θέμα τοῦ μηνύματος. Ἂν δὲν ἀλλάξετε τίποτε, οἱ ἀπαντήσεις θὰ σταλοῦν στὸν συγγραφέα τῆς σελίδας ἢ τοῦ ἄρθρου καὶ ὡς θέμα θὰ χρησιμοποιηθεῖ τὸ ὄνομα αὐτῆς τῆς σελίδας ἢ ἄρθρου. Details

Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post.

Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post.

Ὄχι. Ὡστόσο, μπορεῖτε, ἂν θέλετε, νὰ τροποποιήσετε τὸν προορισμὸ τῶν ἀπαντήσεων ἢ τὸ θέμα τοῦ μηνύματος. Ἂν δὲν ἀλλάξετε τίποτε, οἱ ἀπαντήσεις θὰ σταλοῦν στὸν συγγραφέα τῆς σελίδας ἢ τοῦ ἄρθρου καὶ ὡς θέμα θὰ χρησιμοποιηθεῖ τὸ ὄνομα αὐτῆς τῆς σελίδας ἢ ἄρθρου.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can share your post: Πρὶν πατήσετε τὸ πλῆκτρο τῆς Δημοσίευσης, παρακαλοῦμε νὰ ἀνανεώσετε τὴν ἀκόλουθη ἢ τὶς ἀκόλουθες συνδέσεις ὥστε νὰ ἐπιβεβαιώσετε ὅτι μποροῦμε νὰ δημοσιοποιήσομε τὸ ἄρθρο σας: Details

Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can share your post:

Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can share your post:

Πρὶν πατήσετε τὸ πλῆκτρο τῆς Δημοσίευσης, παρακαλοῦμε νὰ ἀνανεώσετε τὴν ἀκόλουθη ἢ τὶς ἀκόλουθες συνδέσεις ὥστε νὰ ἐπιβεβαιώσετε ὅτι μποροῦμε νὰ δημοσιοποιήσομε τὸ ἄρθρο σας:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-07-22 11:12:45 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • _inc/blocks/editor-beta.js:2
  • _inc/blocks/editor-experimental.js:2
  • _inc/blocks/editor.js:2
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats. Θεάσεις σὲ 48 ὡρῶν. Πατῆστε γιὰ περισσότερα στατιστικὰ ἱστοτόπου. Details

Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats.

Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats.

Θεάσεις σὲ 48 ὡρῶν. Πατῆστε γιὰ περισσότερα στατιστικὰ ἱστοτόπου.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Loading Φόρτωση σὲ ἐξέλιξη... Details

Loading

Loading

Φόρτωση σὲ ἐξέλιξη...

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-07-22 11:11:35 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:96
  • jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:4
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Share to my <strong>Tumblr blog</strong>: Δημοσιοποιῆστε στὸ <strong>ἱστολόγιό μου στὸ Tumblr</strong>: Details

Share to my <strong>Tumblr blog</strong>:

Share to my <strong>Tumblr blog</strong>:

Δημοσιοποιῆστε στὸ <strong>ἱστολόγιό μου στὸ Tumblr</strong>:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-07-22 11:11:15 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:900
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Share to my <strong>Facebook Page</strong>: Δημοσιοποιῆστε στὴν <strong>σελίδα μου στὸ Facebook</strong>: Details

Share to my <strong>Facebook Page</strong>:

Share to my <strong>Facebook Page</strong>:

Δημοσιοποιῆστε στὴν <strong>σελίδα μου στὸ Facebook</strong>:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-07-22 11:11:15 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:753
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as