Glossary for Esperanto translation of WordPress.com
Ĝenerala glosaro
Item | Part of speech | Translation | Comments |
---|---|---|---|
dismiss | verb | forsendi | |
noun | retpoŝtadreso, retletero, mesaĝo, letero | Bonvole ne uzu la terminon 'retadreso' por traduki 'email' kiam uzita por 'email address'. La termino 'retadreso' estu uzata en la senco de adreso de retejo. | |
mobile | adjective | poŝa, portebla, porpoŝa | |
Mobile app | noun | poŝ-aplikaĵo, poŝa aplikaĵo | |
notification | noun | avizo | |
post | noun | afiŝo | La vorto 'blogero' estas evitinda, ĉar ne ĉiu uzanto uzas wordpress.com por gastigi blogon. |
Publicize | noun | Publici | Publici estas aldona servo por dissendo de afiŝoj |
restore | verb | restarigi | |
share | verb | kunhavigi | Pluraj terminoj taŭgas, sed 'kunhavigi' jam vidas uzon en pluraj aliaj esperantigitaj lokoj, inkl. wordpress.org |
sharing | noun | kunhavigado | |
stats | noun | statistikaĵoj | |
tag | noun | etikedo | |
tagged | adjective | etikedita | |
Terms of Service | noun | Uzkondiĉoj | |
theme | noun | etoso | |
video | noun | filmo | |
views | noun | rigardoj |