Locale Glossaries and Style Guides

While our Translation Style Guide has tips that are applicable to all languages, the locale-specific glossaries and style guides listed on this article provide more detailed guidelines for translators.

If you know more references we should add, please contact us in the Translations Forum. You can also take a look at existing WordPress.org resources on this Polyglots Handbook page.

The style guides can also be downloaded from this folder. You can access more glossaries from individual translation projects.

Locale Glossary Style Guide
Arabic العربية ar Glossary Style Guide
Chinese (Simplified) 简体中文 zh-cn Glossary Style Guide
Chinese (Simplified) 繁體中文 zh-tw Glossary Style Guide
Dutch Nederlands nl Glossary Style Guide
Finnish Suomi fi Glossary
French Français fr Glossary Style Guide
French (Canada) Français du Canada fr Glossary Style Guide
German Deutsch de Glossary Style Guide
Greek el Glossary
Greek (Polytonic) el-po Glossary
Hebrew עִבְרִית he Glossary Style Guide
Hungarian Magyar hu_HU Glossary
Indonesian Bahasa Indonesia id Glossary Style Guide
Italian Italiano it Glossary Style Guide
Japanese 日本語 ja Glossary Style Guide
Korean 한국어 ko Glossary Style Guide
Persian فارسی fa Glossary
Portuguese (Brazil) Português do Brasil ko Glossary Style Guide
Romanian Română ro Glossary
Russian Русский ru Glossary Style Guide
Spanish (Spain) Español es Glossary Style Guide
Swedish Svenska sv Glossary Style Guide
Telugu తెలుగు te Glossary Style Guide
Turkish Türkçe tr Glossary Style Guide
Urdu اردو ur Glossary  Style Guide

Additional Resources

For more links,  you can also check the Locale Community Links page.

German

Use the informal style (“du”).

Hebrew

WordPress.com translation differs from WordPress translation, specifically the term “post”.

Russian

Use the formal style (“вы”).