Translation of WordPress.com: Japanese Glossary

62,521 / 69,139 Strings (90 %)

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1
Filter ↓ Sort ↓ All (69,139) Untranslated (6,163) Waiting (93) Fuzzy (518) Warnings (0) Current Filter (4)
Prio Original string Translation
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. %sより、お支払い方法に入力された国の税法に基づき、VAT の課税を開始することになりました。 この更新は、次回のサブスクリプションの更新時に有効になります。 Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

%sより、お支払い方法に入力された国の税法に基づき、VAT の課税を開始することになりました。 この更新は、次回のサブスクリプションの更新時に有効になります。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-01-26 11:55:16 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. %2s より、お支払い方法に入力された国の税法に基づき、%1s の課税を開始することになりました。 この更新は、次回のサブスクリプションの更新時に有効になります。 Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

%2s より、お支払い方法に入力された国の税法に基づき、%1s の課税を開始することになりました。 この更新は、次回のサブスクリプションの更新時に有効になります。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-03-23 10:55:00 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. %2$sより、お支払い方法に入力された国の税法に基づき、%1$s の課税を開始することになりました。 この更新は、次回のサブスクリプションの更新時に有効になります。 Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

%2$sより、お支払い方法に入力された国の税法に基づき、%1$s の課税を開始することになりました。 この更新は、次回のサブスクリプションの更新時に有効になります。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-12-20 11:55:26 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. %2$sより、お支払い方法に入力された国の税法に基づき、%1$s の課税を開始することになりました。 この改定は、次回のサブスクリプションの更新時に適用されます。 Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

%2$sより、お支払い方法に入力された国の税法に基づき、%1$s の課税を開始することになりました。 この改定は、次回のサブスクリプションの更新時に適用されます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-12-21 11:55:32 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as