Translation of WordPress.com: Brazilian Portuguese Glossary

62,692 / 69,139 Strings (90 %)

Validators: Claudio Sanches, Diana, Edney "InterNey" Souza, and Guga Alves. More information.

1
Filter ↓ Sort ↓ All (69,144) Untranslated (6,451) Waiting (0) Fuzzy (15) Warnings (0) Current Filter (5)
Prio Original string Translation
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. Estamos escrevendo para informar que começaremos a cobrar um IVA em %s de acordo com as regras fiscais do país que você inseriu em seu método de pagamento. Esta atualização ocorrerá na próxima vez que você renovar sua assinatura. Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

Estamos escrevendo para informar que começaremos a cobrar um IVA em %s de acordo com as regras fiscais do país que você inseriu em seu método de pagamento. Esta atualização ocorrerá na próxima vez que você renovar sua assinatura.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-01-24 14:50:56 GMT
Translated by:
Edney "InterNey" Souza (interney)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. Informamos a você que começaremos a cobrar %1s a partir de %2s, de acordo com as regras fiscais do país que você informou com sua forma de pagamento. Essa atualização acontecerá na próxima vez em que você renovar sua assinatura. Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

Informamos a você que começaremos a cobrar %1s a partir de %2s, de acordo com as regras fiscais do país que você informou com sua forma de pagamento. Essa atualização acontecerá na próxima vez em que você renovar sua assinatura.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-03-21 14:55:11 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. Estamos entrando em contato para informar que começaremos a cobrar %1s a partir de %2s, de acordo com as regras fiscais do país que você informou com sua forma de pagamento. Essa atualização acontecerá na próxima vez em que você renovar sua assinatura. Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

Estamos entrando em contato para informar que começaremos a cobrar %1s a partir de %2s, de acordo com as regras fiscais do país que você informou com sua forma de pagamento. Essa atualização acontecerá na próxima vez em que você renovar sua assinatura.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-03-22 16:55:13 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. Informamos que começaremos a cobrar %1s a partir de %2s, de acordo com as regras fiscais do país que você informou com sua forma de pagamento. Essa atualização acontecerá na próxima vez em que você renovar sua assinatura. Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

Informamos que começaremos a cobrar %1s a partir de %2s, de acordo com as regras fiscais do país que você informou com sua forma de pagamento. Essa atualização acontecerá na próxima vez em que você renovar sua assinatura.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-03-22 19:55:05 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. Estamos escrevendo para informá-lo de que começaremos a cobrar %1$s sobre %2$s, de acordo com as regras fiscais do país que você informou com sua forma de pagamento. Essa atualização ocorrerá na próxima vez que você renovar sua assinatura. Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

Estamos escrevendo para informá-lo de que começaremos a cobrar %1$s sobre %2$s, de acordo com as regras fiscais do país que você informou com sua forma de pagamento. Essa atualização ocorrerá na próxima vez que você renovar sua assinatura.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2023-12-20 14:27:15 GMT
Translated by:
Edney "InterNey" Souza (interney)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as