Translation of Jetpack: Polytonic Greek Glossary
1,983 / 6,838 Strings (28 %)
←
1
→
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post. | Ὄχι. Ὡστόσο, μπορεῖτε, ἂν θέλετε, νὰ τροποποιήσετε τὸν προορισμὸ τῶν ἀπαντήσεων ἢ τὸ θέμα τοῦ μηνύματος. Ἂν δὲν ἀλλάξετε τίποτε, οἱ ἀπαντήσεις θὰ σταλοῦν στὸν συγγραφέα τῆς σελίδας ἢ τοῦ ἄρθρου καὶ ὡς θέμα θὰ χρησιμοποιηθεῖ τὸ ὄνομα αὐτῆς τῆς σελίδας ἢ ἄρθρου. | Details | |
Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post. Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post. Ὄχι. Ὡστόσο, μπορεῖτε, ἂν θέλετε, νὰ τροποποιήσετε τὸν προορισμὸ τῶν ἀπαντήσεων ἢ τὸ θέμα τοῦ μηνύματος. Ἂν δὲν ἀλλάξετε τίποτε, οἱ ἀπαντήσεις θὰ σταλοῦν στὸν συγγραφέα τῆς σελίδας ἢ τοῦ ἄρθρου καὶ ὡς θέμα θὰ χρησιμοποιηθεῖ τὸ ὄνομα αὐτῆς τῆς σελίδας ἢ ἄρθρου. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
←
1
→
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings
Export as