Translation of WordPress.com: Welsh Glossary

12,648 / 68,855 Strings (18 %)

Validator: Rhoslyn Prys. More information.

1 2 3 4 5 4594
Filter ↓ Sort ↓ All (68,870) Untranslated (56,198) Waiting (0) Fuzzy (62) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Your WordPress plan %1$swill expire soon%2$s Bydd eich cynllun WordPress %1$syn dod i ben yn fuan%2$s Details

Your WordPress plan %1$swill expire soon%2$s

Your WordPress plan %1$swill expire soon%2$s

Bydd eich cynllun WordPress %1$syn dod i ben yn fuan%2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s is an html span tag, %2$s is the closing html span tag
Date added:
2024-05-08 12:31:55 GMT
Translated by:
Jorn (jornp)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your WordPress plan <b>will expire soon</b> Bydd eich cynllun WordPress <b>yn dod i ben yn fuan</b> Details

Your WordPress plan <b>will expire soon</b>

Your WordPress plan <b>will expire soon</b>

Bydd eich cynllun WordPress <b>yn dod i ben yn fuan</b>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s plan will expire soon Bydd cynllun %s yn dod i ben yn fuan Details

%s plan will expire soon

%s plan will expire soon

Bydd cynllun %s yn dod i ben yn fuan

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
High-quality videos Fideos o ansawdd uchel Details

High-quality videos

High-quality videos

Fideos o ansawdd uchel

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
And more ... A rhagor ... Details

And more ...

And more ...

A rhagor ...

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: In this context, it's used after a list of features.
Date added:
2023-08-23 16:17:58 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<b>Renew</b> your domain <b>Adnewyddwch</b> eich parth Details

<b>Renew</b> your domain

<b>Renew</b> your domain

<b>Adnewyddwch</b> eich parth

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you have a %4$s number, you can enter it for your account on the following page: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a>. For security reasons, you will only be able to enter a %4$s number once. If you already have valid %4$s details stored for your account, you won’t see an additional charge, and there’s no action you need to take at this time. Os oes gennych rif %4$s, gallwch ei roi ar gyfer eich cyfrif ar y dudalen ganlynol: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a> . Am resymau diogelwch, dim ond unwaith y byddwch yn gallu nodi rhif %4$s. Os oes gennych fanylion dilys %4$s eisoes wedi'u storio ar gyfer eich cyfrif, fyddwch chi ddim yn gweld tâl ychwanegol, ac nid oes angen i chi gymryd unrhyw gamau ar hyn o bryd. Details

If you have a %4$s number, you can enter it for your account on the following page: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a>. For security reasons, you will only be able to enter a %4$s number once. If you already have valid %4$s details stored for your account, you won’t see an additional charge, and there’s no action you need to take at this time.

If you have a %4$s number, you can enter it for your account on the following page: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a>. For security reasons, you will only be able to enter a %4$s number once. If you already have valid %4$s details stored for your account, you won’t see an additional charge, and there’s no action you need to take at this time.

Os oes gennych rif %4$s, gallwch ei roi ar gyfer eich cyfrif ar y dudalen ganlynol: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a> . Am resymau diogelwch, dim ond unwaith y byddwch yn gallu nodi rhif %4$s. Os oes gennych fanylion dilys %4$s eisoes wedi'u storio ar gyfer eich cyfrif, fyddwch chi ddim yn gweld tâl ychwanegol, ac nid oes angen i chi gymryd unrhyw gamau ar hyn o bryd.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s is a HTML hex color code; %2$s is a URL; %3$s is a URL; %4$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST").
Date added:
2023-11-02 12:07:10 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription. Rydym yn ysgrifennu atoch i'ch hysbysu y byddwn yn dechrau codi tâl o %1$s ar %2$s, yn unol â rheolau treth y wlad y gwnaethoch ei nodi gyda'ch dull talu. Bydd y diweddariad hwn yn digwydd y tro nesaf y byddwch chi'n adnewyddu'ch tanysgrifiad. Details

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

We are writing to inform you that we will start to charge %1$s on %2$s, in accordance with the tax rules of the country you entered with your payment method. This update will take place the next time you renew your subscription.

Rydym yn ysgrifennu atoch i'ch hysbysu y byddwn yn dechrau codi tâl o %1$s ar %2$s, yn unol â rheolau treth y wlad y gwnaethoch ei nodi gyda'ch dull talu. Bydd y diweddariad hwn yn digwydd y tro nesaf y byddwch chi'n adnewyddu'ch tanysgrifiad.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s is the country-specific tax name (e.g. "VAT" or "GST"); %2$s is a localized date.
Date added:
2024-01-12 12:09:10 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
An update to your account starting %s Diweddariad i'ch cyfrif yn dechrau %s Details

An update to your account starting %s

An update to your account starting %s

Diweddariad i'ch cyfrif yn dechrau %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Peace Of Mind Tawelwch Meddwl Details

Peace Of Mind

Peace Of Mind

Tawelwch Meddwl

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
and more... a rhagor... Details

and more...

and more...

a rhagor...

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Customize fonts and colors You have to log in to add a translation. Details

Customize fonts and colors

Customize fonts and colors

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
No reviews yet You have to log in to add a translation. Details

No reviews yet

No reviews yet

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sharing buttons block You have to log in to add a translation. Details

Sharing buttons block

Sharing buttons block

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
By posts & pages Yn ôl Cofnodion a Thudalennau Details

By posts & pages

By posts & pages

Yn ôl Cofnodion a Thudalennau

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5 4594
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as