Submitted
Created on December 1, 2021

Translate 6 originals (76 words) to Japanese Glossary

Prio Original string Translation
By installing this product your subdomain will change. Your old subdomain (%1$s) will redirect to your new subdomain (%2$s). You can change it to a custom domain at anytime in the future. この製品をインストールすると、お使いのサブドメインが変更されます。古いサブドメイン (%1$s) は新しいサブドメイン (%2$s) に転送されます。その後は、いつでもカスタムドメインに変更できます。 Details

By installing this product your subdomain will change. Your old subdomain (%1$s) will redirect to your new subdomain (%2$s). You can change it to a custom domain at anytime in the future.

By installing this product your subdomain will change. Your old subdomain (%1$s) will redirect to your new subdomain (%2$s). You can change it to a custom domain at anytime in the future.

この製品をインストールすると、お使いのサブドメインが変更されます。古いサブドメイン (%1$s) は新しいサブドメイン (%2$s) に転送されます。その後は、いつでもカスタムドメインに変更できます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Things you should be aware of 注意すべき点 Details

Things you should be aware of

Things you should be aware of

注意すべき点

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
There is an error that is stopping us from being able to install this product, please contact support. この商品をインストールできなくなるエラーが発生しました。サポートにお問い合わせください。 Details

There is an error that is stopping us from being able to install this product, please contact support.

There is an error that is stopping us from being able to install this product, please contact support.

この商品をインストールできなくなるエラーが発生しました。サポートにお問い合わせください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
One final step 最後のステップ Details

One final step

One final step

最後のステップ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
We’ve highlighted a few important details you should review before we create your store. ここでは、ストアを作成する前に確認しておく必要がある重要な情報をいくつか紹介します。 Details

We’ve highlighted a few important details you should review before we create your store.

We’ve highlighted a few important details you should review before we create your store.

ここでは、ストアを作成する前に確認しておく必要がある重要な情報をいくつか紹介します。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Need help? <a>Contact support</a> お困りですか ? <a>サポートに問い合わせる</a> Details

Need help? <a>Contact support</a>

Need help? <a>Contact support</a>

お困りですか ? <a>サポートに問い合わせる</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export strings as

Description

Unfortunately, no screenshots were provided by the developer.