Translation of iOS: Korean Glossary

210 / 212 Strings (99 %)

Validators: drssay and martian36. More information.

1 2 3 15
Filter ↓ Sort ↓ All (212) Untranslated (2) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
Prio Original string Translation
Confirm your passcode Confirm your passcode You have to log in to add a translation. Details

Confirm your passcode

Confirm your passcode

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Context:
Confirm your passcode
Comment:
Title on the PinLock screen asking to confirm a passcode
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Choose a 4 digit passcode Choose a 4 digit passcode You have to log in to add a translation. Details

Choose a 4 digit passcode

Choose a 4 digit passcode

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Context:
Choose a 4 digit passcode
Comment:
Title on the PinLock screen asking to create a passcode
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your trash is empty Your trash is empty 휴지통이 비어 있습니다. Details

Your trash is empty

Your trash is empty

휴지통이 비어 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Your trash is empty
Comment:
Message shown in note list when no notes are in the trash
Date added:
2020-12-10 15:54:03 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Recent Recent 최근 Details

Recent

Recent

최근

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Recent
Comment:
Home screen quick action: Recent Note
Date added:
2020-12-10 15:54:04 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Privacy Notice for California Users Privacy Notice for California Users 캘리포니아 사용자를 위한 개인정보 공지 Details

Privacy Notice for California Users

Privacy Notice for California Users

캘리포니아 사용자를 위한 개인정보 공지

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Privacy Notice for California Users
Comment:
Simplenote terms of service
Date added:
2020-12-01 11:32:11 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
No untagged notes No untagged notes 태그 없는 메모 없음 Details

No untagged notes

No untagged notes

태그 없는 메모 없음

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
No untagged notes
Comment:
Message shown in note list when no notes are untagged
Date added:
2020-12-10 15:54:04 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
No notes tagged “%@” No notes tagged “%@” 태그가 “%@”인 메모 없음 Details

No notes tagged “%@”

No notes tagged “%@”

태그가 “%@”인 메모 없음

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
No notes tagged “%@”
Comment:
Message shown in note list when no notes are tagged with the provided tag. Parameter: %@ - tag
Date added:
2020-12-10 15:54:05 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
New Note New Note 새 메모 Details

New Note

New Note

새 메모

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
New Note
Comment:
Home screen quick action: New Note
Date added:
2020-12-10 15:54:05 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Create your first note Create your first note 첫 메모 작성 Details

Create your first note

Create your first note

첫 메모 작성

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Create your first note
Comment:
Message shown in note list when no notes are in the current view
Date added:
2020-12-10 15:54:06 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Create a new note titled “%@” Create a new note titled “%@” 제목이 “%@”인 새 메모 만들기 Details

Create a new note titled “%@”

Create a new note titled “%@”

제목이 “%@”인 새 메모 만들기

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Create a new note titled “%@”
Comment:
Tappable message shown when no notes match a search string. Parameter: %@ - search term
Date added:
2020-12-10 15:54:06 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Careers Careers 채용 Details

Careers

Careers

채용

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you a developer? We’re hiring. Are you a developer? We’re hiring. 개발자이십니까? 채용 모집 중입니다. Details

Are you a developer? We’re hiring.

Are you a developer? We’re hiring.

개발자이십니까? 채용 모집 중입니다.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Are you a developer? We’re hiring.
Comment:
Automattic hiring description
Date added:
2020-12-10 15:54:07 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Referenced In Referenced In 참조 Details

Referenced In

Referenced In

참조

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Referenced In
Comment:
References section header on Info Card
Date added:
2020-11-27 09:54:08 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Share... Share... 공유... Details

Share...

Share...

공유...

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Select a Version Select a Version 버전 선택 Details

Select a Version

Select a Version

버전 선택

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Select a Version
Comment:
Accessibility label describing a slider used to reset the current note to a previous version
Date added:
2020-11-13 13:54:04 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 15
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as