Translation of Able: Lao Glossary
34 / 71 Strings (47 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Tagged | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts | ເລື່ອງທີ່ໃໝ່ກ່ວາ | Details | |
Newer posts Newer posts ເລື່ອງທີ່ໃໝ່ກ່ວາ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Older posts | ເລື່ອງທີ່ເກົ່າກ່ວາ | Details | |
Older posts Older posts ເລື່ອງທີ່ເກົ່າກ່ວາ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
https://wordpress.com/themes/ | You have to log in to add a translation. | Details | |
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search | ຄົ້ນຫາ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | ສັງເກດເຫັນວ່າພວກເຮົາບໍ່ພົບສິ່ງທີ່ທ່ານກຳລັງຊອກຢູ່. ບາງທີເຄື່ອງມືຄົ້ນຫາສາມາດຊ່ວຍໄດ້. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. ສັງເກດເຫັນວ່າພວກເຮົາບໍ່ພົບສິ່ງທີ່ທ່ານກຳລັງຊອກຢູ່. ບາງທີເຄື່ອງມືຄົ້ນຫາສາມາດຊ່ວຍໄດ້. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | ຂໍອະໄພ, ບໍ່ພົບຄຳທີ່ຖືກກັບສິ່ງທີ່ທ່ານຄົ້ນຫາ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ກັບຄຳຄົ້ນຫາອື່ນ. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. ຂໍອະໄພ, ບໍ່ພົບຄຳທີ່ຖືກກັບສິ່ງທີ່ທ່ານຄົ້ນຫາ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ກັບຄຳຄົ້ນຫາອື່ນ. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | ພ້ອມຫຼືຍັງສຳລັບການເຜີຍແຜ່ເລື່ອງທຳອິດຂອງທ່ານ? <a href="%1$s">ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ນີ້</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. ພ້ອມຫຼືຍັງສຳລັບການເຜີຍແຜ່ເລື່ອງທຳອິດຂອງທ່ານ? <a href="%1$s">ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ນີ້</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | ບໍ່ພົບຫຍັງ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Page %s | ໜ້າ %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | ເບິ່ງເລື່ອງທັງໝົດຂອງ %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s ເບິ່ງເລື່ອງທັງໝົດຂອງ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as