Translation of BonPress: Korean Glossary
65 / 70 Strings (92 %)
Validators: Miryoung Lee, drssay, and martian36. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. | You have to log in to add a translation. | Details | |
BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | 그 밖의 기능 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search submit button | 검색 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | 검색 … | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search assistive text | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | 검색 결과: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s 검색 결과: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | 찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. 찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | 죄송합니다. 검색어와 일치하는 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. 죄송합니다. 검색어와 일치하는 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | 첫 번째 글을 게시할 준비가 되셨나요? <a href="%1$s">여기서 시작하세요</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 첫 번째 글을 게시할 준비가 되셨나요? <a href="%1$s">여기서 시작하세요</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | 찾지 못함 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
All %s posts | 모든 %s 글 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | %s의 모든 글 보기 | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s %s의 모든 글 보기 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | %1$s %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as