Translation of Hatch: Japanese Glossary

62 / 63 Strings (98 %)

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (63) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
<span class="entry-date">Date: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span><span class="byline">Author: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="entry-date">投稿日: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span><span class="byline">投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="entry-date">Date: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span><span class="byline">Author: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="entry-date">Date: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span><span class="byline">Author: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="entry-date">投稿日: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span><span class="byline">投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-01 15:42:22 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:112
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: ピンバック: Details

Pingback:

Pingback:

ピンバック:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&rarr; Next post link &rarr; Details

&rarr;

&rarr;

&rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Next post link
Date added:
2014-06-01 15:42:16 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:44
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous post link &larr; Details

&larr;

&larr;

&larr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Previous post link
Date added:
2014-06-01 15:42:14 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:43
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation 投稿ナビゲーション Details

Post navigation

Post navigation

投稿ナビゲーション

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Both comments and trackbacks are currently closed. コメント・トラックバックは受け付けていません。 Details

Both comments and trackbacks are currently closed.

Both comments and trackbacks are currently closed.

コメント・トラックバックは受け付けていません。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>. 現在トラックバックは受け付けていませんが、<a class="comment-link" href="#respond" title="コメントを投稿">コメントを投稿</a>できます。 Details

Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>.

Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>.

現在トラックバックは受け付けていませんが、<a class="comment-link" href="#respond" title="コメントを投稿">コメントを投稿</a>できます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. 現在コメントは受け付けていませんが、トラックバックを送信できます: <a class="trackback-link" href="%s" title="あなたの投稿用のトラックバック URL" rel="trackback">トラックバック URL</a> Details

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

現在コメントは受け付けていませんが、トラックバックを送信できます: <a class="trackback-link" href="%s" title="あなたの投稿用のトラックバック URL" rel="trackback">トラックバック URL</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. <a class="comment-link" href="#respond" title="コメントを投稿">コメントを投稿</a>するか、トラックバックを送信できます: <a class="trackback-link" href="%s" title="この投稿のトラックバック URL" rel="trackback">トラックバック URL</a> Details

<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

<a class="comment-link" href="#respond" title="コメントを投稿">コメントを投稿</a>するか、トラックバックを送信できます: <a class="trackback-link" href="%s" title="この投稿のトラックバック URL" rel="trackback">トラックバック URL</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next &rarr; 次へ &rarr; Details

Next &rarr;

Next &rarr;

次へ &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous &larr; 前へ Details

&larr; Previous

&larr; Previous

&larr; 前へ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a> 投稿日時: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> @ <a href="%3$s" title="フルサイズ画像へのリンク">%4$s &times; %5$s</a> | <a href="%6$s" title="%7$s へ戻る" rel="gallery">%7$s</a> Details

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a>

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a>

投稿日時: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> @ <a href="%3$s" title="フルサイズ画像へのリンク">%4$s &times; %5$s</a> | <a href="%6$s" title="%7$s へ戻る" rel="gallery">%7$s</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Skip to content コンテンツへ移動 Details

Skip to content

Skip to content

コンテンツへ移動

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Menu メニュー Details

Menu

Menu

メニュー

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as