Translation of Isca: French (Canada) Glossary
45 / 48 Strings (93 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Continue → | Continuer → | Details | |
Continue → Continue → Continuer → You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Permalink for: %s | Permalien : %s | Details | |
Permalink for: %s Permalink for: %s Permalien : %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
«Back | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<p class="postmetadata">Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a></p> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<p class="postmetadata">Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a></p> <p class="postmetadata">Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a></p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Trackbacks | Rétroliens | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer Comments › | Commentaires ultérieurs › | Details | |
Newer Comments › Newer Comments › Commentaires ultérieurs › You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
‹ Older Comments | ‹ Commentaires antérieurs | Details | |
‹ Older Comments ‹ Older Comments ‹ Commentaires antérieurs You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
› | › | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Leave a comment | Laisser un commentaire | Details | |
Leave a comment Leave a comment Laisser un commentaire You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
1 reply |
|
Details | |
Singular: 1 reply 1 reply 1 réponse You have to log in to edit this translation. Plural: %1$s replies %1$s replies %1$s réponses You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Author Archives | Archives d’auteur | Details | |
Author Archives Author Archives Archives d’auteur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Not Found | Inaccessible | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Blog Archives | Archives du blogue | Details | |
Blog Archives Blog Archives Archives du blogue You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Archive for %s | Archives de %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Tag Archive for ‘%s’ | Archives du mot-clé ‘%s’ | Details | |
Tag Archive for ‘%s’ Tag Archive for ‘%s’ Archives du mot-clé ‘%s’ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as