Translation of Oxygen: Swedish Glossary
95 / 100 Strings (95 %)
Validators: Fredrik, Isaac Keyet, and Mikael. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Droid Serif | Droid Serif | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Georgia | Georgien | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Oswald | Oswald | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Bitter | Bitter | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Abel | Abel | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Theme Options | Temaalternativ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Link Color | Länkfärg | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Visa alla inlägg av %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Visa alla inlägg av %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="byline">by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> | <span class="byline">av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> | Details | |
<span class="byline">by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline">by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline">av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span> | <span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span> | Details | |
<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span> <span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span> <span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Your comment is awaiting moderation. | Din kommentar inväntar granskning. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Din kommentar inväntar granskning. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<cite class="fn">%s</cite> | <cite class="fn">%s</cite> | Details | |
<cite class="fn">%s</cite> <cite class="fn">%s</cite> <cite class="fn">%s</cite> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s kl. %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Pingback: | Pingback: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
→ Next post link | → | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as