Translation of Stay: Sakha Glossary
35 / 133 Strings (26 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Search Results for: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Эн көрдүүрүҥ манна көстүбэтэ быһыылаах. Баҕар көрдөөһүн көмөлөһөөрөй. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Эн көрдүүрүҥ манна көстүбэтэ быһыылаах. Баҕар көрдөөһүн көмөлөһөөрөй. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Бастакы суруккун суруйарга бэлэмҥин дуо? <a href="%1$s">Мантан саҕалаа</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Бастакы суруккун суруйарга бэлэмҥин дуо? <a href="%1$s">Мантан саҕалаа</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Туох да көстүбэтэ | Details | |
Nothing Found Nothing Found Туох да көстүбэтэ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | Көрдөр %s бары суруктарын | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Көрдөр %s бары суруктарын You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Permalink to %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Суругуҥ тургутууну кэтэһэр. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Суругуҥ тургутууну кэтэһэр. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s <span class="says">says:</span> | %s <span class="says">этэр:</span> | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">этэр:</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | Биллэрии: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> | Аныгыскы суруктар <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> Newer posts <span class="meta-nav">→</span> Аныгыскы суруктар <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">←</span> Older posts | <span class="meta-nav">←</span> Эрдэтээҥи суруктар | Details | |
<span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> Эрдэтээҥи суруктар You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as