Translation of Antenna: Korean Glossary
128 / 136 Strings (94 %)
Validators: Miryoung Lee, drssay, and martian36. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Back Slide | 이전 슬라이드 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Popular Posts | 인기 있는 글 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Recent Posts | 최근 글 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Post Carousel Image Placeholder | 글 전송기 이미지 플레이스홀더 | Details | |
Post Carousel Image Placeholder Post Carousel Image Placeholder 글 전송기 이미지 플레이스홀더 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Display a post carousel. | 글 전송기를 표시합니다. | Details | |
Display a post carousel. Display a post carousel. 글 전송기를 표시합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post Carousel (Antenna) | 글 전송기(Antenna) | Details | |
Post Carousel (Antenna) Post Carousel (Antenna) 글 전송기(Antenna) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="byline"> by %1$s</span> | <span class="byline"> 게시자: %1$s</span> | Details | |
<span class="byline"> by %1$s</span> <span class="byline"> by %1$s</span> <span class="byline"> 게시자: %1$s</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="posted-on"><span class="posted-on-label">Posted on</span> %1$s</span> | <span class="posted-on"><span class="posted-on-label">게시한 날짜:</span> %1$s</span> | Details | |
<span class="posted-on"><span class="posted-on-label">Posted on</span> %1$s</span> <span class="posted-on"><span class="posted-on-label">Posted on</span> %1$s</span> <span class="posted-on"><span class="posted-on-label">게시한 날짜:</span> %1$s</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Your comment is awaiting moderation. | 입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. 입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | %1$s %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%s <span class="says">says:</span> | %s의 <span class="says">댓글:</span> | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> %s의 <span class="says">댓글:</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | 핑백: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Post navigation | 글 네비게이션 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts <span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-right"></i></span> | 최근 글 <span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-right"></i></span> | Details | |
Newer posts <span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-right"></i></span> Newer posts <span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-right"></i></span> 최근 글 <span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-right"></i></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-left"></i></span> Older posts | <span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-left"></i></span> 이전 글 | Details | |
<span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-left"></i></span> Older posts <span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-left"></i></span> Older posts <span class="meta-nav"><i class="fa fa-chevron-left"></i></span> 이전 글 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as