Translation of Ascetica: Welsh Glossary
56 / 73 Strings (76 %)
Validator: Rhoslyn Prys. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permalink to %s | Dolen barhaol i %s | Details | |
Permalink to %s Permalink to %s Dolen barhaol i %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Meta | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search | Chwilio | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Canlyniadau Chwilio: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Canlyniadau Chwilio: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Mae'n ymddangos nad ydych yn gallu canfod yr hyn rydych yn chwilio amdano. Efallai y gall chwilio fod o gymorth. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Mae'n ymddangos nad ydych yn gallu canfod yr hyn rydych yn chwilio amdano. Efallai y gall chwilio fod o gymorth. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Does dim yn cydweddu eich geiriau chwilio. Ceisiwch eto gydag allweddeiriau gwahanol. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Does dim yn cydweddu eich geiriau chwilio. Ceisiwch eto gydag allweddeiriau gwahanol. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Barod i gyhoeddi eich cofnod cyntaf? <a href="%1$s">Cychwyn fan hyn</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Barod i gyhoeddi eich cofnod cyntaf? <a href="%1$s">Cychwyn fan hyn</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Heb Ganfod Dim | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Page %s | Tudalen %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Gweld pob cofnod gan %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Gweld pob cofnod gan %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s yn %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Mae eich sylw'n disgwyl ei gymedroli. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Mae eich sylw'n disgwyl ei gymedroli. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s <span class="says">says:</span> | %s <span class="says">yn dweud:</span> | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">yn dweud:</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | Hysbysiad Cyfeirio: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts <span class="meta-nav">»</span> | Cofnodion mwy diweddar <span class="meta-nav">»</span> | Details | |
Newer posts <span class="meta-nav">»</span> Newer posts <span class="meta-nav">»</span> Cofnodion mwy diweddar <span class="meta-nav">»</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as