Translation of Ascetica: Welsh Glossary

56 / 73 Strings (76 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 76% are translated.

Validator: Rhoslyn Prys. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (73) Untranslated (17) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
%1$s at %2$s %1$s yn %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s yn %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-01 13:52:33 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:86
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Mae eich sylw'n disgwyl ei gymedroli. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Mae eich sylw'n disgwyl ei gymedroli.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">yn dweud:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">yn dweud:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Hysbysiad Cyfeirio: Details

Pingback:

Pingback:

Hysbysiad Cyfeirio:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&raquo;</span> Cofnodion mwy diweddar <span class="meta-nav">&raquo;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&raquo;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&raquo;</span>

Cofnodion mwy diweddar <span class="meta-nav">&raquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&laquo;</span> Older posts <span class="meta-nav">&laquo;</span> Cofnodion blaenorol Details

<span class="meta-nav">&laquo;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&laquo;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&laquo;</span> Cofnodion blaenorol

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&raquo; Next post link You have to log in to add a translation. Details

&raquo;

&raquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&laquo; Previous post link You have to log in to add a translation. Details

&laquo;

&laquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation Llywio cofnod Details

Post navigation

Post navigation

Llywio cofnod

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Both comments and trackbacks are currently closed. You have to log in to add a translation. Details

Both comments and trackbacks are currently closed.

Both comments and trackbacks are currently closed.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>. You have to log in to add a translation. Details

Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>.

Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. You have to log in to add a translation. Details

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. You have to log in to add a translation. Details

<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next &rarr; Nesaf &rarr; Details

Next &rarr;

Next &rarr;

Nesaf &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous &larr; Blaenorol Details

&larr; Previous

&larr; Previous

&larr; Blaenorol

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as