Translation of Attache: Japanese Glossary

44 / 53 Strings (83 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 83% are translated.

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 2 3
Filter ↓ Sort ↓ All (53) Untranslated (9) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (44)
Prio Original string Translation
Post Navigation 投稿ナビゲーション Details

Post Navigation

Post Navigation

投稿ナビゲーション

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Previous post: 過去の投稿: Details

Previous post:

Previous post:

過去の投稿:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Previous Post 過去の投稿へ Details

Previous Post

Previous Post

過去の投稿へ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next post: 次の投稿: Details

Next post:

Next post:

次の投稿:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next Post 次の投稿へ Details

Next Post

Next Post

次の投稿へ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search for: label 検索対象: Details

Search for:

Search for:

検索対象:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … placeholder 検索 … Details

Search …

Search …

検索 …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search for: 検索: Details

Search for:

Search for:

検索:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s %s」の検索結果 Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

%s」の検索結果

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tags タグ Details

Tags

Tags

タグ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Categories カテゴリー Details

Categories

Categories

カテゴリー

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted by %s post author 投稿者: %s Details

Posted by %s

Posted by %s

投稿者: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
post author
Date added:
2016-09-01 18:34:43 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:32
  • parts/part-entry-meta.php:17
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
on %s post date 投稿日: %s Details

on %s

on %s

投稿日: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
post date
Date added:
2016-09-01 18:34:43 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:27
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next Page 次のページ Details

Next Page

Next Page

次のページ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Previous Page 前のページ Details

Previous Page

Previous Page

前のページ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as