Translation of AutoFocus: Scottish Gaelic Glossary
28 / 50 Strings (56 %)
Validator: Akerbeltz. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
One thought on “%2$s” |
|
Details | |
Singular: One thought on “%2$s” Plural: %1$s thoughts on “%2$s” This plural form is used for numbers like: 1, 11 Aon bheachd air “%2$s” You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 12 %1$s bheachd air “%2$s” You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 3, 4, 5 %1$s beachdan air “%2$s” You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 0, 20, 21 %1$s beachd air “%2$s” You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
This post is password protected. Enter the password to view any comments. | Tha am post seo fo dhìon facail-fhaire. Cuir a-steach am facal-faire gus coimhead air na beachdan. | Details | |
This post is password protected. Enter the password to view any comments. This post is password protected. Enter the password to view any comments. Tha am post seo fo dhìon facail-fhaire. Cuir a-steach am facal-faire gus coimhead air na beachdan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comments closed | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
% Comments comments number | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment comments number | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Leave a comment | Sgrìobh beachd | Details | |
Leave a comment Leave a comment Sgrìobh beachd You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s aig %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%1$s at %2$s <span class="archive-byline">By %3$s</span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
%1$s at %2$s <span class="archive-byline">By %3$s</span> %1$s at %2$s <span class="archive-byline">By %3$s</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Blog Archive | Tasg-lann a' bhloga | Details | |
Blog Archive Blog Archive Tasg-lann a' bhloga You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Author Archive | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Daily Archive: <em>%s</em> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Daily Archive: <em>%s</em> Daily Archive: <em>%s</em> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Monthly Archive: <em>%s</em> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Monthly Archive: <em>%s</em> Monthly Archive: <em>%s</em> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Yearly Archive: <em>%s</em> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Yearly Archive: <em>%s</em> Yearly Archive: <em>%s</em> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Tag Archive: <em>%s</em> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Tag Archive: <em>%s</em> Tag Archive: <em>%s</em> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Category Archive: <em>%s</em> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Category Archive: <em>%s</em> Category Archive: <em>%s</em> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as