Translation of Basic Maths: Polytonic Greek Glossary

83 / 95 Strings (87 %)

Validator: The Polytonic Project. More information.

1 2 3 4 5 7
Filter ↓ Sort ↓ All (95) Untranslated (12) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Top Tag Count Μετρητὴς ἐτικεττῶν κεφαλίδας Details

Top Tag Count

Top Tag Count

Μετρητὴς ἐτικεττῶν κεφαλίδας

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Change the color of hover links by entering a HEX color number. (ie: <code>FF6600</code>) You have to log in to add a translation. Details

Change the color of hover links by entering a HEX color number. (ie: <code>FF6600</code>)

Change the color of hover links by entering a HEX color number. (ie: <code>FF6600</code>)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Hover Color You have to log in to add a translation. Details

Hover Color

Hover Color

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Change the color of links, backgrounds, and borders by entering a HEX color number. (ie: <code>003333</code>) Ἀλλάξτε χρῶμα σὲ συνδέσμους, ὑπόβαθρα καὶ πλαίσια εἰσάγοντας δεκαεξαδικὸ κωδικὸ χρώματος. (π.χ. <code>003333</code>) Details

Change the color of links, backgrounds, and borders by entering a HEX color number. (ie: <code>003333</code>)

Change the color of links, backgrounds, and borders by entering a HEX color number. (ie: <code>003333</code>)

Ἀλλάξτε χρῶμα σὲ συνδέσμους, ὑπόβαθρα καὶ πλαίσια εἰσάγοντας δεκαεξαδικὸ κωδικὸ χρώματος. (π.χ. <code>003333</code>)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Link Color Χρῶμα συνδέσμου Details

Link Color

Link Color

Χρῶμα συνδέσμου

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme Options Ἐπιλογές θέματος ἐμφάνισης Details

Theme Options

Theme Options

Ἐπιλογές θέματος ἐμφάνισης

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, no attachments we&rsquo;re found. Λυπούμεθα, ἀλλὰ δὲν εὑρέθησαν ἐπισυναπτόμενα. Details

Sorry, no attachments we&rsquo;re found.

Sorry, no attachments we&rsquo;re found.

Λυπούμεθα, ἀλλὰ δὲν εὑρέθησαν ἐπισυναπτόμενα.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Woops&hellip; Προσοχή&hellip; Details

Woops&hellip;

Woops&hellip;

Προσοχή&hellip;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments (%) Σχόλια (%) Details

Comments (%)

Comments (%)

Σχόλια (%)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments (1) Σχόλια (1) Details

Comments (1)

Comments (1)

Σχόλια (1)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Leave a comment Σχολιάστε Details

Leave a comment

Leave a comment

Σχολιάστε

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&lsaquo; Back to gallery &lsaquo; Πίσω στὴν συλλογὴ εἰκόνων Details

&lsaquo; Back to gallery

&lsaquo; Back to gallery

&lsaquo; Πίσω στὴν συλλογὴ εἰκόνων

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Go Προχωρῆστε Details

Go

Go

Προχωρῆστε

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Menu Μενού Details

Menu

Menu

Μενού

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Skip to content Πηγαίνετε στὸ περιεχόμενο τοῦ ἱστολογίου Details

Skip to content

Skip to content

Πηγαίνετε στὸ περιεχόμενο τοῦ ἱστολογίου

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5 7
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as