Translation of Blink: Ukrainian Glossary
39 / 67 Strings (58 %)
Validators: KOVALETS and Roman Bondar. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<span class="tags-label">Tags:</span> %1$s | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="tags-label">Tags:</span> %1$s <span class="tags-label">Tags:</span> %1$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Author: Post author label | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Інформацію за запитом знайти не вдалося. Можливо, буде корисний пошук по сайту. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Інформацію за запитом знайти не вдалося. Можливо, буде корисний пошук по сайту. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Вибачте, за вашим запитом нічого не знайдено. Спробуйте інші ключові слова. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Вибачте, за вашим запитом нічого не знайдено. Спробуйте інші ключові слова. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Готові опублікувати свій перший запис? <a href="%1$s">Почніть звідси</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Готові опублікувати свій перший запис? <a href="%1$s">Почніть звідси</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Нічого не знайдено | Details | |
Nothing Found Nothing Found Нічого не знайдено You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Your comment is awaiting moderation. | Ваш коментар чекає на одобрення. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Ваш коментар чекає на одобрення. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
(Author) | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Edit | Редагувати | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
% Comments | % Коментарів | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment | 1 Коментар | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Leave a comment | Написати коментар | Details | |
Leave a comment Leave a comment Написати коментар You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
in %1$s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
, | , | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
by %s post author | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as