Translation of Bloggy: French (Switzerland) Glossary

78 / 81 Strings (96 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 44% are translated.

Validator: Stephanie Booth. More information.

The translations to French (Switzerland) will automatically fall back to French (default).
1 2 3 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All (81) Untranslated (45) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (78)
Prio Original string Translation
0 comments 0 Commentaire Details

0 comments

0 comments

0 Commentaire

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Categories: %s Catégories : %s Details

Categories: %s

Categories: %s

Catégories : %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Edit Modifier Details

Edit

Edit

Modifier

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Contenu Introuvable. Voulez-vous lancer une recherche? Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Contenu Introuvable. Voulez-vous lancer une recherche?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Contenu Introuvable. Réessayez en modifiant les termes de recherche. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Contenu Introuvable. Réessayez en modifiant les termes de recherche.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Pr&ecirc;t &agrave; publier votre premier article ? <a href="%1$s">Allons-y !</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Pr&ecirc;t &agrave; publier votre premier article ? <a href="%1$s">Allons-y !</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Aucun résultat Details

Nothing Found

Nothing Found

Aucun résultat

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue Reading Lire la suite Details

Continue Reading

Continue Reading

Lire la suite

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: Pages&nbsp;: Details

Pages:

Pages:

Pages&nbsp;:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 00:18:01 GMT
References:
  • content-aside.php:7
  • content-audio.php:12
  • content-chat.php:12
  • content-gallery.php:13
  • content-image.php:23
  • content-page.php:5
  • content-quote.php:4
  • content-search.php:23
  • content-single.php:31
  • content-video.php:12
  • content.php:37
  • image.php:80
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading Lire la suite Details

Continue reading

Continue reading

Lire la suite

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 00:17:47 GMT
Translated by:
Monde en Question (mondeenquestion)
References:
  • content-aside.php:6
  • content-audio.php:11
  • content-chat.php:11
  • content-gallery.php:12
  • content-image.php:20
  • content-link.php:5
  • content-page.php:3
  • content-quote.php:3
  • content-search.php:22
  • content-video.php:11
  • content.php:36
  • functions.php:299
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed. Les commentaires sont fermés. Details

Comments are closed.

Comments are closed.

Les commentaires sont fermés.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; Commentaires Plus Récents &rarr; Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

Commentaires Plus Récents &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments &larr; Commentaires Pr&eacute;c&eacute;dents Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

&larr; Commentaires Pr&eacute;c&eacute;dents

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comment navigation Navigation des commentaires Details

Comment navigation

Comment navigation

Navigation des commentaires

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo; comments title
  • Une r&eacute;flexion sur &ldquo;%2$s&rdquo;
  • %1$s r&eacute;flexions sur &ldquo;%2$s&rdquo;
Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

Une r&eacute;flexion sur &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s r&eacute;flexions sur &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as