Translation of BonPress: Serbian Glossary

70 / 70 Strings (100 %)

Validators: Sara and Zbog zato.. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (70) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. Коментари нису дозвољени али можете оставити повратну везу: <a class="trackback-link" href="%s" title="URL повратне везе за ваш чланак" rel="trackback">URL повратне везе</a>. Details

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

Коментари нису дозвољени али можете оставити повратну везу: <a class="trackback-link" href="%s" title="URL повратне везе за ваш чланак" rel="trackback">URL повратне везе</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. <a class="comment-link" href="#respond" title="Објавите коментар">Објавите коментар</a> или оставите повратну везу: <a class="trackback-link" href="%s" title="URL повратне везе за ваш чланак" rel="trackback">URL повратне везе</a>. Details

<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

<a class="comment-link" href="#respond" title="Објавите коментар">Објавите коментар</a> или оставите повратну везу: <a class="trackback-link" href="%s" title="URL повратне везе за ваш чланак" rel="trackback">URL повратне везе</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next &rarr; Следеће &rarr; Details

Next &rarr;

Next &rarr;

Следеће &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous &larr; Претходно Details

&larr; Previous

&larr; Previous

&larr; Претходно

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%8$s</a> Објављено <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> у <a href="%3$s" title="Линк за пун приказ слике">%4$s &times; %5$s</a> у <a href="%6$s" title="Повратак на %7$s" rel="gallery">%8$s</a> Details

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%8$s</a>

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%8$s</a>

Објављено <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> у <a href="%3$s" title="Линк за пун приказ слике">%4$s &times; %5$s</a> у <a href="%6$s" title="Повратак на %7$s" rel="gallery">%8$s</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Skip to content Скочи на садржај Details

Skip to content

Skip to content

Скочи на садржај

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Menu Изборник Details

Menu

Menu

Изборник

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sidebar Бочна трака Details

Sidebar

Sidebar

Бочна трака

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Menu Примарни изборник Details

Primary Menu

Primary Menu

Примарни изборник

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. Тема: %1$s од %2$s. Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

Тема: %1$s од %2$s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Proudly powered by %s Са поносом покреће %s Details

Proudly powered by %s

Proudly powered by %s

Са поносом покреће %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A Semantic Personal Publishing Platform Семантичка платформа за лично издаваштво Details

A Semantic Personal Publishing Platform

A Semantic Personal Publishing Platform

Семантичка платформа за лично издаваштво

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span> Наставите са читањем <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Наставите са читањем <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, , Details

,

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-01 14:27:24 GMT
References:
  • content-single.php:27
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
% Comments % коментара Details

% Comments

% Comments

% коментара

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as