Translation of Broadsheet: Ukrainian Glossary
32 / 86 Strings (37 %)
Validators: KOVALETS and Roman Bondar. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
, Tag list seperator | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Tagged as: | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Categories: | Категорії: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
% Comments | %s коментарів | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment | 1 Коментар | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<span class="text-by">By</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> <span class="text-on">on</span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="text-by">By</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> <span class="text-on">on</span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> <span class="text-by">By</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> <span class="text-on">on</span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Testimonials | Рекомендації | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Details | |||
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Tumblr | Tumblr | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Google+ | Google+ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Details | |||
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Details | |||
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View All › | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Переглянути всі записи автора %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Переглянути всі записи автора %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="text-by">By</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="text-by">By</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> <span class="text-by">By</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as