Translation of Espied: Hungarian Glossary
74 / 85 Strings (87 %)
Validators: DjZoNe, Dávid Balatoni (balcsida), and szemcse. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? <a href="%1$s">Kezdőlépések</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? <a href="%1$s">Kezdőlépések</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Nincs megfelelő találat | Details | |
Nothing Found Nothing Found Nincs megfelelő találat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comments are closed. | Hozzászólások lezárva. | Details | |
Comments are closed. Comments are closed. Hozzászólások lezárva. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Newer Comments → | Újabb hozzászólás → | Details | |
Newer Comments → Newer Comments → Újabb hozzászólás → You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
← Older Comments | ← Korábbi hozzászólás | Details | |
← Older Comments ← Older Comments ← Korábbi hozzászólás You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comment navigation | Hozzászólás navigáció | Details | |
Comment navigation Comment navigation Hozzászólás navigáció You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
One thought on “%2$s” comments title |
|
Details | |
Singular: One thought on “%2$s” One thought on “%2$s” “%2$s” bejegyzéshez egy hozzászólás You have to log in to edit this translation. Plural: %1$s thoughts on “%2$s” %1$s thoughts on “%2$s” “%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Archives | Archívumok | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Chats | Beszélgetések | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Audios | Audiók | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Statuses | Állapotok | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Links | Hivatkozások | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Quotes | Idézetek | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Videos | Videók | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Images | Képek | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as