Translation of Full Frame: Spanish (Chile)

62 / 67 Strings (92 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 50% are translated.
The translations to Spanish (Chile) will automatically fall back to Spanish (default).
1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (67) Untranslated (33) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. Full Frame es un tema de WordPress para los amantes de las publicaciones con grandes imágenes, galerías y vídeos. Cuenta historias y haz presentaciones en tu trabajo de una manera única. Details

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

Full Frame es un tema de WordPress para los amantes de las publicaciones con grandes imágenes, galerías y vídeos. Cuenta historias y haz presentaciones en tu trabajo de una manera única.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Resultados de la búsqueda para: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Resultados de la búsqueda para: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Parece que no podemos encontrar lo que buscas. Quizas buscar podría ayudar. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Parece que no podemos encontrar lo que buscas. Quizas buscar podría ayudar.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Lo siento, pero no encontramos resultados con tus términos de búsqueda. Por favor inténtalo nuevamente con otras palabras. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Lo siento, pero no encontramos resultados con tus términos de búsqueda. Por favor inténtalo nuevamente con otras palabras.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. ¿Listo para publicar tu primera entrada? <a href="%1$s">Comienza aquí</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

¿Listo para publicar tu primera entrada? <a href="%1$s">Comienza aquí</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found No se encontró Details

Nothing Found

Nothing Found

No se encontró

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Ver todas las entradas de %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Ver todas las entradas de %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s en %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s en %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Tu comentario está pendiente de moderación. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Tu comentario está pendiente de moderación.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s %s Details

%s

%s

%s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Pingback: Details

Pingback:

Pingback:

Pingback:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> Entradas más nuevas <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Entradas más nuevas <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> Entradas más antiguas Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Entradas más antiguas

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&rarr; Next post link &rarr; Details

&rarr;

&rarr;

&rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as