Translation of Hexa: French (Belgium) Glossary

66 / 66 Strings (100 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 77% are translated.
The translations to French (Belgium) will automatically fall back to French (default).
1
Filter ↓ Sort ↓ All (66) Untranslated (15) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. Un thème coloré pour les blogs personnels qui prend en charge différents formats de publication avec un grand sens de la géométrie. Details

A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry.

A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry.

Un thème coloré pour les blogs personnels qui prend en charge différents formats de publication avec un grand sens de la géométrie.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Résultats de recherche pour : %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Résultats de recherche pour : %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">A la Une</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">A la Une</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span> Next post link <span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span> Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span> Previous post link <span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span> Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span> Newer posts <span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span> Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span> Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sidebar 3 Sidebar 3 Details

Sidebar 3

Sidebar 3

Sidebar 3

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sidebar 2 Sidebar 2 Details

Sidebar 2

Sidebar 2

Sidebar 2

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sidebar 1 Sidebar 1 Details

Sidebar 1

Sidebar 1

Sidebar 1

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Proudly powered by %s Fièrement propulsé par %s Details

Proudly powered by %s

Proudly powered by %s

Fièrement propulsé par %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
All %s posts Tous les articles de %s Details

All %s posts

All %s posts

Tous les articles de %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comment navigation Navigation des commentaires Details

Comment navigation

Comment navigation

Navigation des commentaires

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Statuses États Details

Statuses

Statuses

États

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as