Translation of Maxwell: Polytonic Greek Glossary
33 / 62 Strings (53 %)
Validator: The Polytonic Project. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pages: | Σελίδες: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … placeholder | Ψάξτε … | Details | |
Search … Search … Ψάξτε … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search submit button | Ψάξτε | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Nothing Found | Δὲν βρέθηκε τίποτε | Details | |
Nothing Found Nothing Found Δὲν βρέθηκε τίποτε You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search Results for: %s | Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search for: label | Ἀναζητῆστε τό: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Featured | Ἰδιαιτέρου ἐνδιαφέροντος | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Right Sidebar | Δεξιὰ στήλη | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Continue reading | Συνεχίστε νὰ διαβάζετε | Details | |
Continue reading Continue reading Συνεχίστε νὰ διαβάζετε You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Theme Options | Ἐπιλογές θέματος ἐμφάνισης | Details | |
Theme Options Theme Options Ἐπιλογές θέματος ἐμφάνισης You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sidebar Position | Θέση πλαϊνῆς στήλης | Details | |
Sidebar Position Sidebar Position Θέση πλαϊνῆς στήλης You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as