Translation of Maxwell: French Glossary
62 / 62 Strings (100 %)
Validators: Cécile, Cécile R., Jeremy Herve, Lena Dulaurent-Boersma, M, Sourour Nouhou, Wolforg, daniefm, fxbenard, p3ob7o, and xavier. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Pages: | Pages : | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Il semble que nous ne puissions pas trouver ce que vous cherchez. Le moteur de recherche sera peut-être plus fructueux. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Il semble que nous ne puissions pas trouver ce que vous cherchez. Le moteur de recherche sera peut-être plus fructueux. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez essayer de nouveau avec quelques mots-clés différents. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez essayer de nouveau avec quelques mots-clés différents. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Prêt à publier votre premier article ? <a href="%1$s">Lancez-vous</a> ! | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Prêt à publier votre premier article ? <a href="%1$s">Lancez-vous</a> ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Aucun résultat. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search submit button | Rechercher | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Recherche… | Details | |
Search … Search … Recherche… You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search for: label | Rechercher : | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Résultat de recherche pour : %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Résultat de recherche pour : %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Next Posts pagination | Articles suivant | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Previous Posts pagination | Articles précédent | Details | |
Previous Posts Previous Posts Articles précédent You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Next Post post navigation | Article suivant | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Previous Post post navigation | Article précédent | Details | |
Previous Post Previous Post Article précédent You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted by %s post author | Publié par %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Afficher tous les articles par %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Afficher tous les articles par %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as