Translation of Motif: Catalan Glossary
56 / 68 Strings (82 %)
Validator: cubells. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Continue reading <span class="meta-nav">→</span> | Continua llegint <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Continue reading <span class="meta-nav">→</span> Continue reading <span class="meta-nav">→</span> Continua llegint <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit | Edita | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
% Comments | % comentaris | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment | 1 comentari | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Leave a comment | Deixa un comentari | Details | |
Leave a comment Leave a comment Deixa un comentari You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comments are closed. | Els comentaris estan tancats. | Details | |
Comments are closed. Comments are closed. Els comentaris estan tancats. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Newer Comments → | Comentaris més recents → | Details | |
Newer Comments → Newer Comments → Comentaris més recents → You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
← Older Comments | ← Comentaris anteriors | Details | |
← Older Comments ← Older Comments ← Comentaris anteriors You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comment navigation | Navegació pels comentaris | Details | |
Comment navigation Comment navigation Navegació pels comentaris You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
One thought on “%2$s” comments title |
|
Details | |
Singular: One thought on “%2$s” One thought on “%2$s” Un pensament sobre “%2$s” You have to log in to edit this translation. Plural: %1$s thoughts on “%2$s” %1$s thoughts on “%2$s” %1$s pensaments sobre “%2$s” You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Archives | Arxius | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Links | Enllaços | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Quotes | Cites | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Videos | Vídeos | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Images | Imatges | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as