Translation of Pachyderm: French (Canada) Glossary
57 / 59 Strings (96 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span><br />Full size: <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span><br />Full size: <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span><br />Full size: <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Wide Page, No Sidebar | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
A cute, clean, responsive microblogging theme. | Un thème de micro-blog mignon, nette et adaptable. | Details | |
A cute, clean, responsive microblogging theme. A cute, clean, responsive microblogging theme. Un thème de micro-blog mignon, nette et adaptable. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Go submit button | Go | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Chercher … | Details | |
Search … Search … Chercher … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search assistive text | Rech | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Résultats de recherche pour : %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Résultats de recherche pour : %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Le contenu demandé n’a pu être trouvé. Pourquoi ne pas lancer une recherche? | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Le contenu demandé n’a pu être trouvé. Pourquoi ne pas lancer une recherche? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Désolé, mais rien ne correspond à vos critères. Réessayez en modifiant les termes de recherche. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Désolé, mais rien ne correspond à vos critères. Réessayez en modifiant les termes de recherche. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Vous êtes prêt à publier votre premier article? <a href="%1$s">Commencez ici</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Vous êtes prêt à publier votre premier article? <a href="%1$s">Commencez ici</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Inaccessible | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | Voir tous les articles par %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Voir tous les articles par %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Featured | À la une | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s" rel="author">%6$s</a></span></span> | <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s" rel="author">%6$s</a></span></span> | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s" rel="author">%6$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s" rel="author">%6$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s" rel="author">%6$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as