Translation of Passenger: Basque Glossary
27 / 59 Strings (45 %)
Validator: unaizc. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Search | Bilatu | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Barkatu, ez dago emaitzik. Saiatu beste gauza bat bilatzen. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Barkatu, ez dago emaitzik. Saiatu beste gauza bat bilatzen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search results for: %s | Bilatu: %s | Details | |
Search results for: %s Search results for: %s Bilatu: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit %s | %s editatu | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Nothing Found | Ez da ezer aurkitu | Details | |
Nothing Found Nothing Found Ez da ezer aurkitu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Lehenengo bidalketa argitaratzeko prest? <a href="%1$s">Hemen hasi</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Lehenengo bidalketa argitaratzeko prest? <a href="%1$s">Hemen hasi</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Previous Image | Aurreko irudia | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Next Image | Hurrengo irudia | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Skip to content | Edukira joan | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Home | Hasiera | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Zure erantzuna moderatzaileak irakurtzeko zain dago. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Zure erantzuna moderatzaileak irakurtzeko zain dago. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit | Editatu | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment | Iruzkin 1 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
% Comments | % Iruzkin | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Social Links Menu | Lotura sozialen menua | Details | |
Social Links Menu Social Links Menu Lotura sozialen menua You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as