Translation of Passenger: Japanese Glossary
41 / 59 Strings (69 %)
Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Search... search input placeholder text | 検索… | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search | 検索 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Contributor Page | 参加者ページ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。 | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can't find what you're looking for. Perhaps searching can help. | お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。 | Details | |
It seems we can't find what you're looking for. Perhaps searching can help. It seems we can't find what you're looking for. Perhaps searching can help. お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Read more %s | 続きを読む %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View All › | すべて表示 › | Details | |
View All › View All › すべて表示 › You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search results for: %s | 検索結果: %s | Details | |
Search results for: %s Search results for: %s 検索結果: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit %s | 「%s」を編集 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Testimonials | 推薦文 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Nothing Found | 何も見つかりませんでした。 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | 最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。 | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Previous Image | 前の画像 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
‹ Return to post | ‹ 投稿に戻る | Details | |
‹ Return to post ‹ Return to post ‹ 投稿に戻る You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Next Image | 次の画像 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as