Translation of Something Fishy: Burmese Glossary
38 / 69 Strings (55 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
View all posts by %s | %s ေရးေသာ စာမူအားလံုးကို ြကည့်ရန် | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s %s ေရးေသာ စာမူအားလံုးကို ြကည့်ရန် You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"><span class="byline"> by </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"><span class="byline"> by </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"><span class="byline"> by </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Featured | အထူး အစီအစဉ် | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s ရက်ေန့ %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | သင့်မှတ်ချက်သည် စစ်ေဆးကွပ်ကဲမှုကို ေစာင့်ေနသည်။ | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. သင့်မှတ်ချက်သည် စစ်ေဆးကွပ်ကဲမှုကို ေစာင့်ေနသည်။ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s <span class="says">says:</span> | %s <span class="says">ကေြပာသည် - </span> | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">ကေြပာသည် - </span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | ချိတ်ဆက်မှုြပန်လှန်အသိေပးချက် - | Details | |
Pingback: Pingback: ချိတ်ဆက်မှုြပန်လှန်အသိေပးချက် - You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> | စာမူ အသစ်များ <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> Newer posts <span class="meta-nav">→</span> စာမူ အသစ်များ <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">←</span> Older posts | <span class="meta-nav">←</span> စာမူ အေဟာင်းများ | Details | |
<span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> စာမူ အေဟာင်းများ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
→ Next post link | → | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
← Previous post link | ← | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Post navigation | စာမူ လမ်းေြကာင်းြပ | Details | |
Post navigation Post navigation စာမူ လမ်းေြကာင်းြပ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pages: | စာမျက်နှာများ : | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Published: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span><br />Full size: <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a><br />Attached: <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span><br />Full size: <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a><br />Attached: <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a> Published: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span><br />Full size: <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a><br />Attached: <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as