Translation of Sundance: Galician Glossary
67 / 86 Strings (77 %)
Validator: ludusnaturae. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Tagged | Etiquetado | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Full Width page | Páxina de ancho completo | Details | |
Full Width page Full Width page Páxina de ancho completo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Flickr | Flickr | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Details | |||
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Details | |||
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
RSS Feed | Feed RSS | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
RSS | RSS | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … | Buscar … | Details | |
Search … Search … Buscar … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search | Procura | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Sentímolo, non hai nada que coincida cos termos de busca. Podes tentar de novo con palabras diferentes. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sentímolo, non hai nada que coincida cos termos de busca. Podes tentar de novo con palabras diferentes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search Results for: %s | Resultados da procura de: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Resultados da procura de: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Page %s | Páxina %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%s Theme Options | Opcións do tema %s | Details | |
%s Theme Options %s Theme Options Opcións do tema %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Theme Options | Opcións do tema | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as