Translation of Tdeditor: Korean Glossary
59 / 74 Strings (79 %)
Validators: Miryoung Lee, drssay, and martian36. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Edit | 편집 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
% Comments | 댓글 %개 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment | 댓글 1개 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Leave a Comment | 댓글 남기기 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a> | <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time>이(가)</span> <a href="%3$s" title="전체 크기 이미지 링크">%4$s × %5$s</a>(으)로 <a href="%6$s" title="%7$s(으)로 돌아가기" rel="gallery">%7$s</a>에 게시됨 | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a> <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time>이(가)</span> <a href="%3$s" title="전체 크기 이미지 링크">%4$s × %5$s</a>(으)로 <a href="%6$s" title="%7$s(으)로 돌아가기" rel="gallery">%7$s</a>에 게시됨 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comments are closed. | 댓글은 닫혔습니다. | Details | |
Comments are closed. Comments are closed. 댓글은 닫혔습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Newer Comments → | 새로운 댓글 → | Details | |
Newer Comments → Newer Comments → 새로운 댓글 → You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
← Older Comments | ← 이전 댓글 | Details | |
← Older Comments ← Older Comments ← 이전 댓글 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comment navigation | 댓글 네비게이션 | Details | |
Comment navigation Comment navigation 댓글 네비게이션 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts in %s | %s의 글 모두 보기 | Details | |
View all posts in %s View all posts in %s %s의 글 모두 보기 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Categories | 카테고리 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Latest Posts | 최신 글 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? | 이 위치에서 아무 것도 찾을 수 없는 것 같습니다. 아래의 링크 중 하나로 시도하거나 검색을 해보시는 것은 어떠세요? | Details | |
It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? 이 위치에서 아무 것도 찾을 수 없는 것 같습니다. 아래의 링크 중 하나로 시도하거나 검색을 해보시는 것은 어떠세요? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Oops! That page can’t be found. | 페이지를 찾을 수 없습니다. | Details | |
Oops! That page can’t be found. Oops! That page can’t be found. 페이지를 찾을 수 없습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as