Translation of Twenty Eleven: French (Switzerland) Glossary
138 / 169 Strings (81 %)
Validator: Stephanie Booth. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<strong>Color Scheme</strong>: You can choose a color palette of "Light" (light background with dark text) or "Dark" (dark background with light text) for your site. | <strong>Jeu de couleurs</strong> : vous pouvez choisir comme palette de couleurs pour votre site « Clair » (fond clair et texte foncé), ou « Foncé » (fond foncé et texte clair). | Details | |
<strong>Color Scheme</strong>: You can choose a color palette of "Light" (light background with dark text) or "Dark" (dark background with light text) for your site. <strong>Color Scheme</strong>: You can choose a color palette of "Light" (light background with dark text) or "Dark" (dark background with light text) for your site. <strong>Jeu de couleurs</strong> : vous pouvez choisir comme palette de couleurs pour votre site « Clair » (fond clair et texte foncé), ou « Foncé » (fond foncé et texte clair). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Some themes provide customization options that are grouped together on a Theme Options screen. If you change themes, options may change or disappear, as they are theme-specific. Your current theme, Twenty Eleven, provides the following Theme Options: | Certains thèmes proposent des options de personnalisation, regroupées sur l’écran « Options du thème | Details | |
Some themes provide customization options that are grouped together on a Theme Options screen. If you change themes, options may change or disappear, as they are theme-specific. Your current theme, Twenty Eleven, provides the following Theme Options: Some themes provide customization options that are grouped together on a Theme Options screen. If you change themes, options may change or disappear, as they are theme-specific. Your current theme, Twenty Eleven, provides the following Theme Options: Certains thèmes proposent des options de personnalisation, regroupées sur l’écran « Options du thème You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Default Layout | Mise en page par défaut | Details | |
Default Layout Default Layout Mise en page par défaut You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Link Color | Couleur des liens | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Color Scheme | Jeu de couleurs | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<span class="meta-prep meta-prep-entry-date">Published </span> <span class="entry-date"><abbr class="published" title="%1$s">%2$s</abbr></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Go to %7$s" rel="gallery">%8$s</a> | <span class="meta-prep meta-prep-entry-date">Publié le </span> <span class="entry-date"><abbr class="published" title="%1$s">%2$s</abbr></span> à <a href="%3$s" title="Lien vers l'image en taille originale">%4$s × %5$s</a> dans <a href="%6$s" title="Revenir à %7$s" rel="gallery">%8$s</a> | Details | |
<span class="meta-prep meta-prep-entry-date">Published </span> <span class="entry-date"><abbr class="published" title="%1$s">%2$s</abbr></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Go to %7$s" rel="gallery">%8$s</a> <span class="meta-prep meta-prep-entry-date">Published </span> <span class="entry-date"><abbr class="published" title="%1$s">%2$s</abbr></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Go to %7$s" rel="gallery">%8$s</a> <span class="meta-prep meta-prep-entry-date">Publié le </span> <span class="entry-date"><abbr class="published" title="%1$s">%2$s</abbr></span> à <a href="%3$s" title="Lien vers l'image en taille originale">%4$s × %5$s</a> dans <a href="%6$s" title="Revenir à %7$s" rel="gallery">%8$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
← Previous | ← Précédent | Details | |
← Previous ← Previous ← Précédent You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Image navigation | Navigation des images | Details | |
Image navigation Image navigation Navigation des images You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Skip to secondary content | Aller au contenu secondaire | Details | |
Skip to secondary content Skip to secondary content Aller au contenu secondaire You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Skip to primary content | Aller au contenu principal | Details | |
Skip to primary content Skip to primary content Aller au contenu principal You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | <span class="sep">Publié le </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> par </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | Details | |
<span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="sep">Publié le </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> par </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Reply <span>↓</span> | Répondre <span>↓</span> | Details | |
Reply <span>↓</span> Reply <span>↓</span> Répondre <span>↓</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s on %2$s <span class="says">said:</span> | Le %2$s, %1$s <span class="says">a dit :</span> | Details | |
%1$s on %2$s <span class="says">said:</span> %1$s on %2$s <span class="says">said:</span> Le %2$s, %1$s <span class="says">a dit :</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | Ping : | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Post navigation | Navigation des articles | Details | |
Post navigation Post navigation Navigation des articles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as