Translation of Typo: Irish Glossary
61 / 64 Strings (95 %)
Validator: Brian. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
← Previous post link | ← | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Post navigation | Treoraíocht alt | Details | |
Post navigation Post navigation Treoraíocht alt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Page %s | Leathanach %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Next <span class="meta-nav">→</span> | Chun tosaigh <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Next <span class="meta-nav">→</span> Next <span class="meta-nav">→</span> Chun tosaigh <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">←</span> Previous | <span class="meta-nav">←</span> Chun deiridh | Details | |
<span class="meta-nav">←</span> Previous <span class="meta-nav">←</span> Previous <span class="meta-nav">←</span> Chun deiridh You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" rel="gallery">%7$s</a> | Foilsithe <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> ag <a href="%3$s">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" rel="gallery">%7$s</a> | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" rel="gallery">%7$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" rel="gallery">%7$s</a> Foilsithe <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> ag <a href="%3$s">%4$s × %5$s</a> in <a href="%6$s" rel="gallery">%7$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Skip to content | Beir go dtí an t-alt féin mé | Details | |
Skip to content Skip to content Beir go dtí an t-alt féin mé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Menu | Roghchlár | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
on Droid Serif font: on or off | on | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
on Vast Shadow font: on or off | on | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Footer Sidebar 3 | Taobh-Bharra Buntáisc 3 | Details | |
Footer Sidebar 3 Footer Sidebar 3 Taobh-Bharra Buntáisc 3 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Footer Sidebar 2 | Taobh-Bharra Buntáisc 2 | Details | |
Footer Sidebar 2 Footer Sidebar 2 Taobh-Bharra Buntáisc 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Footer Sidebar 1 | Taobh-Bharra Buntáisc 1 | Details | |
Footer Sidebar 1 Footer Sidebar 1 Taobh-Bharra Buntáisc 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Footer Menu | Roghchlár Buntáisc | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Primary Menu | Príomhroghchlár | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as