Translation of Verity: Japanese Glossary

107 / 113 Strings (94 %)

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 2 3 4 5 8
Filter ↓ Sort ↓ All (113) Untranslated (6) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
https://wordpress.org/ https://ja.wordpress.org/ Details

https://wordpress.org/

https://wordpress.org/

https://ja.wordpress.org/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Previous post: 過去の投稿: Details

Previous post:

Previous post:

過去の投稿:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-03 05:31:35 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content/content-single.php:69
  • template-parts/portfolio/content-portfolio-single.php:75
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Previous Post 前の投稿 Details

Previous Post

Previous Post

前の投稿

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-03 02:43:40 GMT
Translated by:
Paulo (pauloeaquino)
Approved by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content/content-single.php:69
  • template-parts/portfolio/content-portfolio-single.php:75
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next Post 次の投稿 Details

Next Post

Next Post

次の投稿

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-03 02:43:52 GMT
Translated by:
Paulo (pauloeaquino)
Approved by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content/content-single.php:68
  • template-parts/portfolio/content-portfolio-single.php:74
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span> %s の続きを読む<span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

%s の続きを読む<span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: Name of current post.
Date added:
2017-07-03 05:31:35 GMT
References:
  • template-parts/content/content-single.php:30
  • template-parts/content/content.php:41
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help. こちらには何もありません。検索をお試しください。 Details

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

こちらには何もありません。検索をお試しください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-03 05:31:34 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content/content-none.php:40
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. 検索キーワードに一致するものが見つかりませんでした。 別のキーワードで試してみてください。 Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

検索キーワードに一致するものが見つかりませんでした。 別のキーワードで試してみてください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-03 05:31:33 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content/content-none.php:34
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 最初の投稿を公開する準備はできましたか?<a href="%1$s">ここから始めましょう</a> Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

最初の投稿を公開する準備はできましたか?<a href="%1$s">ここから始めましょう</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-03 05:31:33 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content/content-none.php:26
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found 何も見つかりませんでした Details

Nothing Found

Nothing Found

何も見つかりませんでした

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-03 05:31:32 GMT
References:
  • template-parts/content/content-none.php:16
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page ページ Details

Page

Page

ページ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-03 05:31:31 GMT
References:
  • template-parts/content/content-front.php:36
  • template-parts/content/content-page.php:32
  • template-parts/content/content-single.php:43
  • template-parts/content/content.php:55
  • template-parts/portfolio/content-portfolio-single.php:29
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: ページ: Details

Pages:

Pages:

ページ:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-03 05:31:30 GMT
Translated by:
Alex Kirk (amckirk)
References:
  • template-parts/content/content-front.php:32
  • template-parts/content/content-page.php:28
  • template-parts/content/content-single.php:39
  • template-parts/content/content.php:51
  • template-parts/portfolio/content-portfolio-single.php:25
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button 検索 Details

Search

Search

検索

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search &hellip; placeholder 検索 &hellip; Details

Search &hellip;

Search &hellip;

検索 &hellip;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search for: label 検索対象: Details

Search for:

Search for:

検索対象:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
label
Date added:
2017-07-03 05:31:28 GMT
References:
  • inc/woocommerce.php:422
  • searchform.php:12
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s %s」の検索結果 Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

%s」の検索結果

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5 8
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as