Translation of The Columnist: Italian Glossary

69 / 72 Strings (95 %)

Validators: Antonio, Danilo, Igor Brusetti, and stefmattana. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (72) Untranslated (3) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
<span class="entry-date"><strong>Published:</strong> <time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> <span class="attach-dimensions"><strong>Dimensions:</strong> <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a></span> You have to log in to add a translation. Details

<span class="entry-date"><strong>Published:</strong> <time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> <span class="attach-dimensions"><strong>Dimensions:</strong> <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a></span>

<span class="entry-date"><strong>Published:</strong> <time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> <span class="attach-dimensions"><strong>Dimensions:</strong> <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tagged Contrassegnato da tag Details

Tagged

Tagged

Contrassegnato da tag

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used before a list of the post's tags
Date added:
2017-01-27 04:54:29 GMT
References:
  • content.php:67
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The Columnist blends big, bold Typography with a minimalist principals to produce a truly attractive design. You have to log in to add a translation. Details

The Columnist blends big, bold Typography with a minimalist principals to produce a truly attractive design.

The Columnist blends big, bold Typography with a minimalist principals to produce a truly attractive design.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search &hellip; Ricerca &hellip; Details

Search &hellip;

Search &hellip;

Ricerca &hellip;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<h1>No Results</h1><h2 class="single-description">No Results for: <em>%s</em></h2> <h1>Nessun risultato</h1><h2 class="single-description">Nessun risultato per: <em>%s</em></h2> Details

<h1>No Results</h1><h2 class="single-description">No Results for: <em>%s</em></h2>

<h1>No Results</h1><h2 class="single-description">No Results for: <em>%s</em></h2>

<h1>Nessun risultato</h1><h2 class="single-description">Nessun risultato per: <em>%s</em></h2>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<h1>Search Results</h1><h2 class="single-description">Results for: <em>%s</em></h2> <h1>Risultati della ricerca</h1><h2 class="single-description">Risultati per: <em>%s</em></h2> Details

<h1>Search Results</h1><h2 class="single-description">Results for: <em>%s</em></h2>

<h1>Search Results</h1><h2 class="single-description">Results for: <em>%s</em></h2>

<h1>Risultati della ricerca</h1><h2 class="single-description">Risultati per: <em>%s</em></h2>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help. Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto. Details

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Spiacente, nulla corrisponde i termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Spiacente, nulla corrisponde i termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? <a href="%1$s">Comincia da qui</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? <a href="%1$s">Comincia da qui</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Pagina %s Details

Page %s

Page %s

Pagina %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Vedi tutti gli articoli di %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Vedi tutti gli articoli di %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Pubblicato da <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> Details

<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a>

<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a>

<span class="byline">Pubblicato da <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s alle %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s alle %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-02 04:37:10 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:86
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Il tuo commento deve ancora venire moderato. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Il tuo commento deve ancora venire moderato.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">ha detto:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">ha detto:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as