Translation of Able: Estonian Glossary
63 / 71 Strings (88 %)
Validators: Kris and sinutervelaps. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Tagged | Sildistatud | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts | Uuemad postitused | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Older posts | Vanemad postitused | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
https://wordpress.com/themes/ | https://wordpress.com/themes/ | Details | |
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search | Otsi | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Otsingu tulemused: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Otsingu tulemused: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Tundub, et me ei leia, mida otsite. Võibolla otsingumootor aitab. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Tundub, et me ei leia, mida otsite. Võibolla otsingumootor aitab. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Kahjuks ei leidnud vastet otsitavale. Proovi uuesti mõne muu märksõnaga | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Kahjuks ei leidnud vastet otsitavale. Proovi uuesti mõne muu märksõnaga You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Oled valmis esimest postitust avalikustama? <a href="%1$s">Alusta siit</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Oled valmis esimest postitust avalikustama? <a href="%1$s">Alusta siit</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Midagi ei leitud | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Page %s | Lehekülg %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Vaata autori %s postitusi | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Vaata autori %s postitusi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as