Translation of Able: Kannada Glossary
32 / 71 Strings (45 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Tagged | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts | ಹೊಸ ಲೇಖನಗಳು | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Older posts | ಹಳೆಯ ಲೇಖನಗಳು | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
https://wordpress.com/themes/ | You have to log in to add a translation. | Details | |
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search | ಹುಡುಕು | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | ನಿಮಗೆ ಏನು ಬೇಕೆಂದು ನಾವು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಪ್ರಾಯಷಃ ಹುಡುಕುವಿಕೆ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯವಾಗಬಹುದು. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. ನಿಮಗೆ ಏನು ಬೇಕೆಂದು ನಾವು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಪ್ರಾಯಷಃ ಹುಡುಕುವಿಕೆ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯವಾಗಬಹುದು. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕು ಪದಗಳನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಹೊಂದಿಸಲಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಬೇರೆ ಕೀಲಿ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕು ಪದಗಳನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಹೊಂದಿಸಲಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಬೇರೆ ಕೀಲಿ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಲೇಖನ ಪ್ರಕಟಿಸಲು ಸಿಧ್ಧವಾಗಿದ್ದೀರಾ? <a href="%1$s">ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಲೇಖನ ಪ್ರಕಟಿಸಲು ಸಿಧ್ಧವಾಗಿದ್ದೀರಾ? <a href="%1$s">ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | ಏನೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Page %s | ಪುಟ %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | %s ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s %s ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as