Translation of Able: Lithuanian Glossary
71 / 71 Strings (100 %)
Validators: Jonas and Justina B.. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Tagged | Su gaire | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts | Naujesni įrašai | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Older posts | Ankstesni įrašai | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
https://wordpress.com/themes/ | https://wordpress.com/themes/ | Details | |
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. | Universalios paskirties, tradicinė tinklaraščio tema kuri turi trijų (ar mažiau) stulpelių išdėstymą, ir yra minimali, prisitaikančio dizaino bei lengvai skaitoma. | Details | |
A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. A multipurpose, traditional blog theme which contains up to a large three-column layout that is clean, responsive, and highly readable. Universalios paskirties, tradicinė tinklaraščio tema kuri turi trijų (ar mažiau) stulpelių išdėstymą, ir yra minimali, prisitaikančio dizaino bei lengvai skaitoma. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | Ieškoti … | Details | |
Search … Search … Ieškoti … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search | Paieška | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Paieškos rezultatai pagal: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Paieškos rezultatai pagal: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Nerasta. Pabandykite pasinaudoti paieška. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Nerasta. Pabandykite pasinaudoti paieška. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Deja, nieko panašaus rasti nepavyko. Pabandykite įvesti kitokį paieškos raktažodį. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Deja, nieko panašaus rasti nepavyko. Pabandykite įvesti kitokį paieškos raktažodį. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Pasirengę išleisti savo pirmą įrašą? <a href="%1$s">Pradėkite čia</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Pasirengę išleisti savo pirmą įrašą? <a href="%1$s">Pradėkite čia</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Nieko nerasta | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Page %s | Puslapis %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Peržiūrėti visus %s įrašus | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Peržiūrėti visus %s įrašus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | Paskelbta: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> | Autorius: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Paskelbta: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> | Autorius: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as