Translation of Apostrophe: Japanese Glossary

76 / 76 Strings (100 %)

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 2 3 6
Filter ↓ Sort ↓ All (76) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
collapse child menu サブメニューを閉じる Details

collapse child menu

collapse child menu

サブメニューを閉じる

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
expand child menu サブメニューを展開 Details

expand child menu

expand child menu

サブメニューを展開

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One comment comments title
  • %s件のコメント
Details

Singular: One comment

Plural: %s comments

%s件のコメント

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full-Width Page 全幅ページ Details

Full-Width Page

Full-Width Page

全幅ページ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ Details

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Automattic Automattic Details

Automattic

Automattic

Automattic

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A clean, no-nonsense magazine theme スッキリとしたデザインの、実用的なマガジンテーマ Details

A clean, no-nonsense magazine theme

A clean, no-nonsense magazine theme

スッキリとしたデザインの、実用的なマガジンテーマ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s 検索結果: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

検索結果: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posts navigation 投稿ナビゲーション Details

Posts navigation

Posts navigation

投稿ナビゲーション

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
← ← Details

←

←

←

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2015-06-16 03:37:42 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:329
  • inc/template-tags.php:331
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
→ → Details

→

→

→

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2015-06-16 03:37:41 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:328
  • inc/template-tags.php:332
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Archives アーカイブ Details

Archives

Archives

アーカイブ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s: %2$s %1$s: %2$s Details

%1$s: %2$s

%1$s: %2$s

%1$s: %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
Date added:
2015-06-16 03:36:26 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:219
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Archives: %s アーカイブ: %s Details

Archives: %s

Archives: %s

アーカイブ: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Chats post format archive title チャット Details

Chats

Chats

チャット

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
post format archive title
Date added:
2015-06-16 03:36:20 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:213
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as