Translation of Ascetica: Korean Glossary
69 / 73 Strings (94 %)
Validators: Miryoung Lee, drssay, and martian36. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
tagged | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger. A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Permalink to %s | %s 의 고유링크 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Meta | 그 밖의 기능 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … | 검색 … | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search | 검색 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | 검색 결과: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s 검색 결과: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | 찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. 찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | 죄송합니다. 검색어와 일치하는 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. 죄송합니다. 검색어와 일치하는 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | 첫 번째 글을 게시할 준비가 되셨나요? <a href="%1$s">여기서 시작하세요</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 첫 번째 글을 게시할 준비가 되셨나요? <a href="%1$s">여기서 시작하세요</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | 찾지 못함 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Page %s | 페이지 %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | %s의 모든 글 보기 | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s %s의 모든 글 보기 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> · by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> · by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> · by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as