Translation of Blask: Japanese Glossary

69 / 70 Strings (98 %)

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (70) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Portfolio navigation ポートフォリオナビゲーション Details

Portfolio navigation

Portfolio navigation

ポートフォリオナビゲーション

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-04-21 04:49:30 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content-portfolio-archive.php:30
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Older projects 過去のプロジェクト Details

Older projects

Older projects

過去のプロジェクト

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
http://wordpress.com/themes/blask You have to log in to add a translation. Details

http://wordpress.com/themes/blask

http://wordpress.com/themes/blask

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Portfolio Page Template ポートフォリオページテンプレート Details

Portfolio Page Template

Portfolio Page Template

ポートフォリオページテンプレート

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Blask is a modern portfolio theme focused on showcasing your work in a clean and minimal way. Blask は、すっきりとミニマルな形であなたの作品を展示することに焦点を当てた、現代的なポートフォリオテーマです。 Details

Blask is a modern portfolio theme focused on showcasing your work in a clean and minimal way.

Blask is a modern portfolio theme focused on showcasing your work in a clean and minimal way.

Blask は、すっきりとミニマルな形であなたの作品を展示することに焦点を当てた、現代的なポートフォリオテーマです。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span> %s の続きを読む <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

%s の続きを読む <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。 Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s 検索結果: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

検索結果: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help. お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。 Details

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2015-08-04 12:18:52 GMT
References:
  • portfolio-page.php:66
  • template-parts/content-none.php:29
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。 Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2015-08-04 12:18:52 GMT
References:
  • portfolio-page.php:62
  • template-parts/content-none.php:20
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found 何も見つかりませんでした。 Details

Nothing Found

Nothing Found

何も見つかりませんでした。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2015-08-04 12:18:51 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • portfolio-page.php:56
  • template-parts/content-none.php:14
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Archives アーカイブ Details

Archives

Archives

アーカイブ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s: %2$s %1$s: %2$s Details

%1$s: %2$s

%1$s: %2$s

%1$s: %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
Date added:
2015-08-04 12:18:50 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:228
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Archives: %s アーカイブ: %s Details

Archives: %s

Archives: %s

アーカイブ: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Chats post format archive title チャット Details

Chats

Chats

チャット

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
post format archive title
Date added:
2015-08-04 12:18:50 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:221
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as