Translation of BonPress: Bosnian Glossary
66 / 70 Strings (94 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. | You have to log in to add a translation. | Details | |
BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Meta | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search submit button | Pretraga | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Pretraži … | Details | |
Search … Search … Pretraži … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search assistive text | Traži | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Rezultati pretrage za: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Rezultati pretrage za: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Izgleda da ne možemo prikazati ono što vam treba. Možda pretraga pomogne. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Izgleda da ne možemo prikazati ono što vam treba. Možda pretraga pomogne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Žao nam je, ali nema rezultata za tražene pojmove. Molimo vas da pokušate ponovo koristeći druge ključne riječi. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Žao nam je, ali nema rezultata za tražene pojmove. Molimo vas da pokušate ponovo koristeći druge ključne riječi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Spremni ste da objavite vaš prvi članak? <a href="%1$s">Započnite ovdje</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Spremni ste da objavite vaš prvi članak? <a href="%1$s">Započnite ovdje</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Ništa nije pronađeno | Details | |
Nothing Found Nothing Found Ništa nije pronađeno You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
All %s posts | Svi %s članci | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Pregledaj sve članke od %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Pregledaj sve članke od %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | %1$s u %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as