Translation of BonPress: Slovak Glossary
57 / 70 Strings (81 %)
Validator: Peter Nemčok. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. | You have to log in to add a translation. | Details | |
BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. BonPress is the perfect personal blog theme. Packed with Post Formats and subtle details, it offers a unique blogging experience. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Meta | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search submit button | Nájdi | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Hľadať … | Details | |
Search … Search … Hľadať … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search assistive text | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Hľadať výsledky pre: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Hľadať výsledky pre: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Vyzerá to, že nemôžeme nájsť čo hľadáte. Možno pomôže vyhladávanie. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Vyzerá to, že nemôžeme nájsť čo hľadáte. Možno pomôže vyhladávanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Ľutujeme, hľadaný výraz sa nenašiel. Prosím, skúste iné kľúčové slová. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Ľutujeme, hľadaný výraz sa nenašiel. Prosím, skúste iné kľúčové slová. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Pripravený publikovať váš prvý príspevok? <a href="%1$s">Začnite tu</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Pripravený publikovať váš prvý príspevok? <a href="%1$s">Začnite tu</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Nič sa nenašlo | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
All %s posts | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Zobraziť všetky články od %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Zobraziť všetky články od %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | %1$s o %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as